Paroles et traduction David Guetta feat. Chris Willis, Fergie & LMFAO - Gettin' Over You (Aviccii's Vocal Mix At Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Over You (Aviccii's Vocal Mix At Night)
Не могу забыть тебя (Aviccii's Vocal Mix At Night)
All
the
things
I
know
right
now
Все,
что
я
знаю
сейчас,
If
I
only
knew
back
then
Если
бы
я
только
знал
тогда,
There's
no
gettin'
over
(no
getting
over)
Не
могу
забыть
(не
могу
забыть)
There's
no
gettin'
Не
могу
There's
just
no
getting
over
you.
Просто
не
могу
тебя
забыть.
Wish
I
could
spin
my
world
into
reverse
just
to
have
you
back
again
Хотел
бы
я
повернуть
свой
мир
вспять,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
There's
no
getting
over
Не
могу
забыть,
There's
no
gettin
over
Не
могу
забыть,
There's
just
no
getting
over
you
(you)!
Просто
не
могу
тебя
забыть
(тебя)!
There's
just
no
getting
over
you.
Просто
не
могу
тебя
забыть.
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я
— вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я
— вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
All
the
things
I
know
right
now
Все,
что
я
знаю
сейчас,
If
I
only
knew
back
then
Если
бы
я
только
знал
тогда,
There's
no
gettin'
over
(no
getting
over)
Не
могу
забыть
(не
могу
забыть)
There's
no
gettin'
Не
могу
There's
just
no
getting
over
you.
Просто
не
могу
тебя
забыть.
Wish
I
could
spin
my
world
into
reverse
just
to
have
you
back
again
Хотел
бы
я
повернуть
свой
мир
вспять,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
There's
no
getting
over
Не
могу
забыть
There's
no
gettin
over
Не
могу
забыть
There's
just
no
getting
over
you
(you)!
Просто
не
могу
тебя
забыть
(тебя)!
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я
— вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я
— вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
People
in
the
place
Люди
здесь,
If
you
ever
felt
love
Если
вы
когда-либо
чувствовали
любовь,
Then
you
know
what
I'm
talking
about
Тогда
вы
знаете,
о
чем
я
говорю.
There
is
no
getting
over
Невозможно
забыть.
Aaaaaahhhhhh
Ааааааааахххх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAMS WILL, GUETTA DAVID, RIESTERER FREDERIC JEAN, WILHELM SANDY JULIEN, GORDY STEFAN KENDAL, LISTENBEE DAVID JAMAHL, FERGUSON STACY, SINDRES JEAN-CLAUDE, WILLIS CHRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.