David Guetta feat. Chris Willis - Just a Little More Love (Jack Back 2018 Remix) [Mixed] - traduction des paroles en allemand

Just a Little More Love (Jack Back 2018 Remix) [Mixed] - David Guetta , Chris Willis traduction en allemand




Just a Little More Love (Jack Back 2018 Remix) [Mixed]
Nur ein bisschen mehr Liebe (Jack Back 2018 Remix) [Mixed]
Just a little more love, just a little more peace
Nur ein bisschen mehr Liebe, nur ein bisschen mehr Frieden
It's all it takes to live a dream
Das ist alles, was es braucht, um einen Traum zu leben
We're walking hand in hand, you've got to understand
Wir gehen Hand in Hand, du musst verstehen
And one day soon, we'll live in harmony
Und eines Tages werden wir in Harmonie leben
Just a little more love, just a little more peace
Nur ein bisschen mehr Liebe, nur ein bisschen mehr Frieden
It's all it takes to live a dream
Das ist alles, was es braucht, um einen Traum zu leben
We're walking hand in hand, you've got to understand
Wir gehen Hand in Hand, du musst verstehen
And one day soon, we'll live in harmony
Und eines Tages werden wir in Harmonie leben
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more peace
Nur ein bisschen mehr Frieden
It's all it takes to live a dream
Das ist alles, was es braucht, um einen Traum zu leben
We're walking hand in hand, you've got to understand
Wir gehen Hand in Hand, meine Liebe,du musst verstehen
And one day soon, we'll live in harmony
Und eines Tages werden wir in Harmonie leben
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe
Just a little more love
Nur ein bisschen mehr Liebe





Writer(s): Joachim Garraud, David Guetta, Christopher Kevin Willis, Jean-charles Carre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.