Paroles et traduction David Guetta feat. Chris Willis - Used to Be the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used to Be the One
Бывший единственный
[Featuring:
Chris
Willis
& Mone]
[Участие:
Chris
Willis
& Mone]
(I′m
ready,
but
it,
but
it,
feels
that's
harder,
harder)
(Я
готов,
но
это,
но
это,
кажется,
всё
труднее,
труднее)
He
used
to
be
the
one
that
bring
you
pleasure
Он
был
тем,
кто
дарил
тебе
удовольствие
He
used
to
be
the
one
that
pulled
you
through
Он
был
тем,
кто
помогал
тебе
пройти
через
всё
Now
his
moods
are
changing
like
the
weather
Теперь
его
настроение
меняется,
как
погода
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
He′s
taking
his
frustration
out
on
you
Он
вымещает
на
тебе
свою
злость
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
Leave
him
alone,
let
him
go!
Оставь
его,
отпусти!
Baby
it's
your
right,
take
back
your
life
Детка,
это
твоё
право,
верни
себе
свою
жизнь
Don't
wait,
for
some
other
day
Не
жди
другого
дня
Tomorrow
might
be
too
late
Завтра
может
быть
слишком
поздно
Only
you
can
stop
the
pain
Только
ты
можешь
остановить
боль
He
used
to
be
the
one
that
made
you
happy
Он
был
тем,
кто
делал
тебя
счастливой
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
He
used
to
be
the
one
to
plead
for
you
Он
был
тем,
кто
умолял
тебя
(Used
to
be
the
one)
baby
(used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный)
детка
(бывший
единственный)
Now
he′s
just
a
beast
that
keeps
you
crying
Теперь
он
просто
зверь,
который
заставляет
тебя
плакать
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
A
demon
from
your
worst
nightmare
come
true
Демон
из
твоего
худшего
кошмара
стал
реальностью
Leave
him
alone,
let
him
go!
Оставь
его,
отпусти!
Baby
it′s
your
right,
take
back
your
life
Детка,
это
твоё
право,
верни
себе
свою
жизнь
Don't
wait,
for
some
other
day
Не
жди
другого
дня
Tomorrow
might
be
too
late
Завтра
может
быть
слишком
поздно
Only
you
can
stop
the
pain
Только
ты
можешь
остановить
боль
Baby
it′s
your
right,
take
back
your
life
Детка,
это
твоё
право,
верни
себе
свою
жизнь
Don't
wait,
for
some
other
day
Не
жди
другого
дня
Tomorrow
might
be
too
late
Завтра
может
быть
слишком
поздно
Only
you
can
stop
the
pain,
yeah
Только
ты
можешь
остановить
боль,
да
Keeping
you
crying
Заставляет
тебя
плакать
But
no
where
to
run
now
Но
тебе
некуда
бежать
сейчас
But
the
love
isn′t
dying
Но
любовь
не
умирает
(I'm
ready,
but
it,
but
it,
feels
that′s
harder,
harder)
(Я
готов,
но
это,
но
это,
кажется,
всё
труднее,
труднее)
He
used
to
be
the
one
that
bring
ya
pleasure
Он
был
тем,
кто
дарил
тебе
удовольствие
He
used
to
be
the
one
that
pulled
you
through
Он
был
тем,
кто
помогал
тебе
пройти
через
всё
Now
his
moods
are
changing
like
the
weather
Теперь
его
настроение
меняется,
как
погода
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
He's
taking
his
frustration
out
on
you
Он
вымещает
свою
злость
на
тебе
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
Leave
him
alone,
let
him
go!
Оставь
его,
отпусти!
Baby
it's
your
right,
take
back
your
life
Детка,
это
твоё
право,
верни
себе
свою
жизнь
Don′t
wait,
for
some
other
day
Не
жди
другого
дня
Tomorrow
might
be
too
late
Завтра
может
быть
слишком
поздно
Only
you
can
stop
the
pain
Только
ты
можешь
остановить
боль
Baby
it′s
your
right,
take
back
your
life
Детка,
это
твоё
право,
верни
себе
свою
жизнь
Don't
wait,
for
some
other
day
Не
жди
другого
дня
Tomorrow
might
be
too
late
Завтра
может
быть
слишком
поздно
Only
you
can
stop
the
pain,
yeah
Только
ты
можешь
остановить
боль,
да
Those
days
are
over
now!
Эти
дни
прошли!
That
he
used
to
be
the
one
Когда
он
был
единственным
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
Those
days
are
over
now!
Эти
дни
прошли!
(Used
to
be
the
one,
used
to
be
the
one)
(Бывший
единственный,
бывший
единственный)
That
he
used
to
be
the
one...
Когда
он
был
единственным...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN-CLAUDE CARRE, DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CHRIS WILLIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.