Paroles et traduction David Guetta feat. Estelle - One Love (feat. Estelle) [Chuckie And Fatman Scoop Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
anybody
help
me?
I′m
outta
plans
Кто-нибудь
может
мне
помочь?
Guess
I
left
my
world
in
somebody's
hands
Наверное,
я
оставил
свой
мир
в
чьих-то
руках.
I
don′t
like
to
hurt
but,
but
everyone
gets
weak
Я
не
люблю
причинять
боль,
но,
но
все
становятся
слабыми.
Someone
to
rely
on
that's
what
I
really
need
Кто
то
на
кого
можно
положиться
вот
что
мне
действительно
нужно
Now
here
we
stay,
it's
all
that
we′re
worth
Теперь
мы
остаемся
здесь,
это
все,
чего
мы
стоим.
I′ve
been
through
the
pain
and
been
dragged
through
the
dirt
Я
прошел
через
боль
и
меня
тащили
по
грязи.
Whatever
they
tell
you
were
bigger
than
words
Что
бы
они
тебе
ни
говорили,
это
было
больше,
чем
слова.
I've
been
where
you′re
standing,
I
know
how
it
hurts
Я
был
там,
где
ты
стоишь,
я
знаю,
как
это
больно.
Let
this
be
a
song
now
and
this
be
our
day
Пусть
теперь
это
будет
песней,
и
это
будет
наш
день.
And
we
stand
together,
we'll
be
okay
И
мы
будем
держаться
вместе,
у
нас
все
будет
хорошо.
′Cause
we're
survivors,
we′re
making
it
work
Потому
что
мы
выжившие,
мы
заставляем
это
работать.
Expecting
the
best
when
they
hope
for
the
worst
Ожидая
лучшего,
они
надеются
на
худшее.
One
love,
this
is
the
way
we
found
Одна
любовь
- вот
путь,
который
мы
нашли.
One
love,
even
though
they'll
let
you
down
Одна
любовь,
даже
если
они
подведут
тебя.
One
love,
nobody's
perfect
now
Одна
любовь,
теперь
никто
не
идеален.
One
love,
don′t
let
that
hold
you
down
Одна
любовь,
не
позволяй
ей
удерживать
тебя.
One
love,
let′s
stick
together
now
Одна
любовь,
давай
теперь
держаться
вместе.
One
love,
we
got
to
stand
our
ground
Одна
любовь,
мы
должны
стоять
на
своем.
One
love,
it's
easy
to
believe
in
Одна
любовь,
в
нее
легко
поверить.
One
love,
believe
in
you
and
me,
one
love
Одна
любовь,
Поверь
в
нас
с
тобой,
одна
любовь.
Now
I
could
try
and
fix
this
all
by
myself
Теперь
я
мог
бы
попытаться
все
исправить
сам
But
I
know
it′d
turn
out
better
if
you
help
Но
я
знаю
что
будет
лучше
если
ты
поможешь
No
one
likes
to
hurt
but,
but
everyone
gets
weak
Никто
не
любит
причинять
боль,
но
все
становятся
слабыми.
Someone
to
rely
on
that's
what
everybody
needs
Кто-то,
на
кого
можно
положиться,
это
то,
что
нужно
каждому.
Now
here
we
stay,
it′s
all
that
we're
worth
Теперь
мы
остаемся
здесь,
это
все,
чего
мы
стоим.
I′ve
been
through
the
pain
and
been
dragged
through
the
dirt
Я
прошел
через
боль
и
меня
тащили
по
грязи.
Whatever
they
tell
you
were
bigger
than
words
Что
бы
они
тебе
ни
говорили,
это
было
больше,
чем
слова.
I've
been
where
you're
standing,
I
know
how
it
hurts
Я
был
там,
где
ты
стоишь,
я
знаю,
как
это
больно.
Let
this
be
a
song
now
and
this
be
our
day
Пусть
теперь
это
будет
песней,
и
это
будет
наш
день.
And
we
stand
together
we′ll
be
okay
И
мы
будем
держаться
вместе,
у
нас
все
будет
хорошо.
′Cause
we're
survivors,
we′re
making
it
work
Потому
что
мы
выжившие,
мы
заставляем
это
работать.
Expecting
the
best
when
they
hope
for
the
worst
Ожидая
лучшего,
они
надеются
на
худшее.
One
love,
this
is
the
way
we
found
Одна
любовь
- вот
путь,
который
мы
нашли.
One
love,
even
though
they'll
let
you
down
Одна
любовь,
даже
если
они
подведут
тебя.
One
love,
nobody′s
perfect
now
Одна
любовь,
теперь
никто
не
идеален.
One
love,
don't
let
that
hold
you
down
Одна
любовь,
не
позволяй
ей
удерживать
тебя.
One
love,
let′s
stick
together
now
Одна
любовь,
давай
теперь
держаться
вместе.
One
love,
we
got
to
stand
our
ground
Одна
любовь,
мы
должны
стоять
на
своем.
One
love,
it's
easy
to
believe
in
Одна
любовь,
в
нее
легко
поверить.
One
love,
believe
in
you
and
me
Одна
любовь,
Поверь
в
нас
с
тобой.
One
love,
it's
one
love
Одна
любовь,
это
одна
любовь.
I′m
here
to
tell
you
it′s
one
love,
oh
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
одна
любовь,
о
One
love,
said
it's
one
love,
sing
with
me
one
love
Одна
любовь,
сказал
он,
это
одна
любовь,
спой
со
мной
одну
любовь.
One
love
to
be,
oh,
one
love,
that′s
all
we
need,
one
love
Одна
любовь,
о,
Одна
любовь,
это
все,
что
нам
нужно,
Одна
любовь.
RHODES,
KIMMIE
/ NICHOLSON,
GARY
TOLBERT
/ ANDERSON,
ALAN
GORDON
РОДС,
КИММИ
/ НИКОЛСОН,
ГЭРИ
ТОЛБЕРТ
/ АНДЕРСОН,
АЛАН
ГОРДОН
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILHELM, GUETTA, SINDRES, SWARAY
Album
One Love
date de sortie
04-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.