David Guetta feat. Joachim Garraud & Chris Willis - Can't U Feel the Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Joachim Garraud & Chris Willis - Can't U Feel the Change




Can't U Feel the Change
Чувствуешь ли ты перемены?
People, oh, people
Люди, о, люди,
There are mountains in our way
На нашем пути горы,
We got brother against brother
Брат идет против брата,
How will we stand on judgement day?
Как мы предстанем в день суда?
Oh people, oh, people
О, люди, о, люди,
We gotta find a better way
Мы должны найти лучший путь.
If we keep fighting, if we keep dividing
Если мы продолжим сражаться, если мы продолжим разделяться,
Now, tell me where will the children play?
Скажи мне, где будут играть дети?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
People, oh, people
Люди, о, люди,
Hear every word I say
Услышь каждое мое слово.
We come in all different colors
Мы все разных цветов,
No one's above the other
Никто не выше другого,
We are all the same
Мы все одинаковы.
People, oh people
Люди, о, люди,
Let's put hatred to an end
Давайте положим конец ненависти.
In our hearts we have the answer
В наших сердцах есть ответ,
In our souls we have the power
В наших душах есть сила,
Together we can make a change
Вместе мы можем изменить ситуацию.
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
People
Люди,
Can't you see the walls tumbling down?
Разве вы не видите, как рушатся стены?
People
Люди,
Can't you feel the chains breaking down?
Разве вы не чувствуете, как рвутся цепи?
A revolution is going down
Революция грядет.
A revolution is going down
Революция грядет.
Can't you feel these walls tumbling down, down, down?
Разве ты не чувствуешь, как эти стены рушатся, рушатся, рушатся?
Can't you feel the chains are breaking down?
Разве ты не чувствуешь, как рвутся цепи?
Oh people, can you feel it? The walls are tumbling down
О, люди, вы чувствуете? Стены рушатся.
Can't you feel it? Can't you feel it? These chains are breaking down
Разве ты не чувствуешь? Разве ты не чувствуешь? Эти цепи рвутся.
Gotta come together, my brothers and sisters
Мы должны объединиться, мои братья и сестры.
People, let's do it now, now
Люди, давайте сделаем это сейчас, сейчас.
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
Can't you feel the change?
Разве ты не чувствуешь перемен?
It's a revolution
Это революция.





Writer(s): JEAN CARRE, DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CHRIS WILLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.