Paroles et traduction David Guetta feat. Nicki Minaj - Turn Me On (Michael Calfan Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Me On (Michael Calfan Remix)
Включи меня (Michael Calfan Remix)
Doctor,
doctor,
need
you
bad,
call
me,
babe
Доктор,
доктор,
ты
мне
очень
нужен,
позвони
мне,
милый
Doctor,
doctor,
where
you
at?
Give
me
something
Доктор,
доктор,
где
ты?
Дай
мне
что-нибудь
I
need
your
love,
I
need
your
love,
I
need
your
loving
Мне
нужна
твоя
любовь,
мне
нужна
твоя
любовь,
мне
нужны
твои
ласки
You
got
that
kind
of
medicine
that
keeps
me
coming
У
тебя
есть
то
самое
лекарство,
от
которого
я
схожу
с
ума
My
body
needs
a
hero,
come
and
save
me
Моему
телу
нужен
герой,
приди
и
спаси
меня
Something
tells
me
you′ll
know
how
to
save
me
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
знаешь,
как
меня
спасти
I've
been
feeling
real
low
Мне
очень
плохо
Oh,
I
need
you
to
come
and
rescue
me
О,
мне
нужно,
чтобы
ты
пришел
и
спас
меня
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Верни
меня
к
жизни,
давай,
включи
меня
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Прикоснись
ко
мне,
спаси
мою
жизнь,
давай,
включи
меня
I′m
so
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Я
слишком
молода,
чтобы
умирать,
давай,
включи
меня
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Включи
меня,
включи
меня,
включи
меня,
включи
меня
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
включи
меня
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
включи
меня
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Верни
меня
к
жизни,
давай,
включи
меня
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Прикоснись
ко
мне,
спаси
мою
жизнь,
давай,
включи
меня
I'm
so
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Я
слишком
молода,
чтобы
умирать,
давай,
включи
меня
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Включи
меня,
включи
меня,
включи
меня,
включи
меня
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Верни
меня
к
жизни,
давай,
включи
меня
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Прикоснись
ко
мне,
спаси
мою
жизнь,
давай,
включи
меня
I'm
so
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Я
слишком
молода,
чтобы
умирать,
давай,
включи
меня
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Включи
меня,
включи
меня,
включи
меня,
включи
меня
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Включи
меня,
включи
меня,
включи
меня,
включи
меня
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on...
Включи
меня,
включи
меня,
включи
меня,
включи
меня...
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
включи
меня
(Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on...)
(Включи
меня,
включи
меня,
включи
меня,
включи
меня...)
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
включи
меня
(Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on...)
(Включи
меня,
включи
меня,
включи
меня,
включи
меня...)
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
включи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guetta, Tuinfort, Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.