Paroles et traduction David Guetta feat. RAYE & Nicky Romero - Stay (Don't Go Away) [feat. Raye] - Nicky Romero Remix
Can't
take
it
back
but
we
could
freeze
this
frame
Не
могу
вернуть,
но
мы
можем
заморозить
эту
раму.
We
can
stay
the
same
Мы
можем
остаться
прежними.
Some
things
don't
last
but
take
up
time
and
space
Некоторые
вещи
не
длятся
долго,
но
занимают
время
и
пространство.
Let
it
be
a
phase
Пусть
это
будет
этапом.
I
want
it
to
pick
me
off
my
feet
Я
хочу,
чтобы
это
сбило
меня
с
ног.
Ripping
my
heart
off
of
my
sleeve
Разрывая
мое
сердце
с
рукава.
Even
if
it's
for
a
night
Даже
если
это
на
одну
ночь.
Wanna
believe
that
gravity
Я
хочу
верить
в
это
притяжение.
Never
get
hold
of
you
and
me
Никогда
не
обнимай
нас
с
тобой.
Yeah
I'm
faded
in
this
fantasy
Да,
я
исчезаю
в
этой
фантазии.
Yeah
we
could
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
мы
могли
бы
остаться
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
So
come
on
over,
pull
me
closer
Так
давай
же,
притяни
меня
ближе.
Why
don't
we
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Почему
бы
нам
не
остаться?
And
not
get
older,
like
we're
supposed
to
И
не
становимся
старше,
как
мы
и
должны.
Why
don't
we
stay
Почему
бы
нам
не
остаться?
Why
don't
we
stay
Почему
бы
нам
не
остаться?
Why
don't
we
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Почему
бы
нам
не
остаться?
I
rather
say
I
forgot
the
bad
parts
Я
лучше
скажу,
что
забыл
плохие
моменты.
Ain't
got
no
flaws
Нет
никаких
недостатков.
Running
from
trouble
has
got
us
this
far
Убегая
от
неприятностей,
мы
зашли
так
далеко.
Why
should
we
stop
Почему
мы
должны
остановиться?
I
want
it
to
pick
me
off
my
feet
Я
хочу,
чтобы
это
сбило
меня
с
ног.
Ripping
my
heart
off
of
my
sleeve
Разрывая
мое
сердце
с
рукава.
Even
if
it's
for
a
night
Даже
если
это
на
одну
ночь.
Wanna
believe
that
gravity
Я
хочу
верить
в
это
притяжение.
Never
get
hold
of
you
and
me
Никогда
не
обнимай
нас
с
тобой.
Yeah
I'm
faded
in
this
fantasy
Да,
я
исчезаю
в
этой
фантазии.
Yeah
we
could
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
мы
могли
бы
остаться
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
So
come
on
over,
pull
me
closer
Так
давай
же,
притяни
меня
ближе.
Why
don't
we
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Почему
бы
нам
не
остаться?
And
not
get
older,
like
we're
supposed
to
И
не
становимся
старше,
как
мы
и
должны.
Why
don't
we
stay
Почему
бы
нам
не
остаться?
Why
don't
we
stay
Почему
бы
нам
не
остаться?
Why
don't
we
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Почему
бы
нам
не
остаться?
I've
been
looking
for
a
way
to
Я
искал
способ
...
Not
get
older
Не
становись
старше.
And
if
the
good
die
young
how
do
we
make
it
stop
И
если
хорошие
умирают
молодыми,
как
нам
остановить
это?
And
not
get
older
И
не
становись
старше.
Like
we're
supposed
to
Как
будто
мы
должны
...
Yeah
we
could
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
мы
могли
бы
остаться
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
So
come
on
over
Так
давай
же!
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
Why
don't
we
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Почему
бы
нам
не
остаться?
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
And
not
get
older
И
не
становись
старше.
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
Like
we're
supposed
to
Как
и
положено.
Yeah
we
could
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
мы
могли
бы
остаться
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
So
come
on
over
Так
давай
же!
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
Why
don't
we
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Почему
бы
нам
не
остаться?
And
not
get
older
И
не
становись
старше.
(We
could
stay)
(Мы
могли
бы
остаться)
Like
we're
supposed
to
Как
и
положено.
Like
we're
supposed
to,
baby
Как
и
должно
быть,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre David Guetta, Kennedi Lykken, Carl Anthony Falk, Patrick Abergel, Timofey Reznikov, Rachel Keen, Maria Broberg, Cameron Alexander Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.