David Guetta feat. RAYE & Nicky Romero - Stay (Don't Go Away) [feat. Raye] - Nicky Romero Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. RAYE & Nicky Romero - Stay (Don't Go Away) [feat. Raye] - Nicky Romero Remix




Can't take it back but we could freeze this frame
Не могу вернуть, но мы можем заморозить эту раму.
We can stay the same
Мы можем остаться прежними.
Some things don't last but take up time and space
Некоторые вещи не длятся долго, но занимают время и пространство.
Let it be a phase
Пусть это будет этапом.
I want it to pick me off my feet
Я хочу, чтобы это сбило меня с ног.
Ripping my heart off of my sleeve
Разрывая мое сердце с рукава.
Even if it's for a night
Даже если это на одну ночь.
Wanna believe that gravity
Я хочу верить в это притяжение.
Never get hold of you and me
Никогда не обнимай нас с тобой.
Yeah I'm faded in this fantasy
Да, я исчезаю в этой фантазии.
Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Да, мы могли бы остаться (эй, эй, эй, эй, эй, эй).
So come on over, pull me closer
Так давай же, притяни меня ближе.
Why don't we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Почему бы нам не остаться?
And not get older, like we're supposed to
И не становимся старше, как мы и должны.
Why don't we stay
Почему бы нам не остаться?
Why don't we stay
Почему бы нам не остаться?
Why don't we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Почему бы нам не остаться?
I rather say I forgot the bad parts
Я лучше скажу, что забыл плохие моменты.
Ain't got no flaws
Нет никаких недостатков.
Running from trouble has got us this far
Убегая от неприятностей, мы зашли так далеко.
Why should we stop
Почему мы должны остановиться?
I want it to pick me off my feet
Я хочу, чтобы это сбило меня с ног.
Ripping my heart off of my sleeve
Разрывая мое сердце с рукава.
Even if it's for a night
Даже если это на одну ночь.
Wanna believe that gravity
Я хочу верить в это притяжение.
Never get hold of you and me
Никогда не обнимай нас с тобой.
Yeah I'm faded in this fantasy
Да, я исчезаю в этой фантазии.
Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Да, мы могли бы остаться (эй, эй, эй, эй, эй, эй).
So come on over, pull me closer
Так давай же, притяни меня ближе.
Why don't we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Почему бы нам не остаться?
And not get older, like we're supposed to
И не становимся старше, как мы и должны.
Why don't we stay
Почему бы нам не остаться?
Why don't we stay
Почему бы нам не остаться?
Why don't we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Почему бы нам не остаться?
I've been looking for a way to
Я искал способ ...
Not get older
Не становись старше.
And if the good die young how do we make it stop
И если хорошие умирают молодыми, как нам остановить это?
And not get older
И не становись старше.
Like we're supposed to
Как будто мы должны ...
Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Да, мы могли бы остаться (эй, эй, эй, эй, эй, эй).
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
So come on over
Так давай же!
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
Pull me closer
Притяни меня ближе.
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
Why don't we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Почему бы нам не остаться?
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
And not get older
И не становись старше.
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
Like we're supposed to
Как и положено.
Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Да, мы могли бы остаться (эй, эй, эй, эй, эй, эй).
So come on over
Так давай же!
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
Pull me closer
Притяни меня ближе.
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
Why don't we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay)
Почему бы нам не остаться?
And not get older
И не становись старше.
(We could stay)
(Мы могли бы остаться)
Like we're supposed to
Как и положено.
Like we're supposed to, baby
Как и должно быть, детка.





Writer(s): Pierre David Guetta, Kennedi Lykken, Carl Anthony Falk, Patrick Abergel, Timofey Reznikov, Rachel Keen, Maria Broberg, Cameron Alexander Poole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.