Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's That Chick ? (Mixed)
Wer ist diese Frau? (Mixed)
Feel
the
adrenaline
moving
under
my
skin
Ich
fühle,
wie
das
Adrenalin
unter
meiner
Haut
pulsiert
It's
an
addiction,
such
an
eruption
Es
ist
eine
Sucht,
so
ein
Ausbruch
Sound
is
my
remedy,
feeding
me
energy
Der
Klang
ist
meine
Medizin,
er
nährt
mich
mit
Energie
Music
is
all
I
need
Musik
ist
alles,
was
ich
brauche
Baby,
I
just
wanna
dance
Baby,
ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
I
just
wanna
dance
Ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care,
care,
care
(you
can
feel
it
in
the
air,
yeah)
Es
ist
mir
wirklich
egal,
egal,
egal
(du
kannst
es
in
der
Luft
spüren,
ja)
She's
been
a
crazy
Dita,
disco
diva
and
you
wonder
Sie
ist
eine
verrückte
Dita,
eine
Disco-Diva,
und
du
fragst
dich
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Too
cold
for
you
to
keep
her,
too
hot
for
you
to
leave
her
Zu
kalt
für
dich,
um
sie
zu
behalten,
zu
heiß
für
dich,
um
sie
zu
verlassen
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Back
on
the
dance
floor,
bad
enough
to
take
me
home
Zurück
auf
der
Tanzfläche,
verrückt
genug,
um
mich
mit
nach
Hause
zu
nehmen
Bass
kicking
so
hard,
blazing
through
my
beating
heart
Der
Bass
hämmert
so
hart,
lodert
durch
mein
schlagendes
Herz
French
kissin'
on
the
floor,
party's
getting
hardcore
French
Kisses
auf
dem
Boden,
die
Party
wird
hardcore
Everybody's
getting
little
tipsy
off
the
crazy
Goose
Alle
werden
ein
bisschen
beschwipst
von
dem
verrückten
Zeug
This
will
end
up
on
the
news
Das
wird
in
den
Nachrichten
landen
Baby,
I
just
wanna
dance
Baby,
ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
I
just
wanna
dance
Ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care,
care,
care
(you
can
feel
it
in
the
air,
yeah)
Es
ist
mir
wirklich
egal,
egal,
egal
(du
kannst
es
in
der
Luft
spüren,
ja)
She's
been
a
crazy
Dita,
disco
diva
and
you
wonder
Sie
ist
eine
verrückte
Dita,
eine
Disco-Diva,
und
du
fragst
dich
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Too
cold
for
you
to
keep
her,
too
hot
for
you
to
leave
her
Zu
kalt
für
dich,
um
sie
zu
behalten,
zu
heiß
für
dich,
um
sie
zu
verlassen
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Ultra
sexual,
the
night
has
got
me
love
sprung
Ultra
sexuell,
die
Nacht
hat
mich
liebestrunken
gemacht
I
won't
stop
until
the
sun
is
up,
oh
yeah
Ich
höre
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht,
oh
ja
My
heart
is
a
dancer,
beating
like
a
disco
drum
Mein
Herz
ist
ein
Tänzer,
es
schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Oh,
oh,
oh,
ooh-whoa,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
ooh-whoa,
oh,
oh
Ultra
sexual,
the
night
has
got
me
love
sprung
Ultra
sexuell,
die
Nacht
hat
mich
liebestrunken
gemacht
I
won't
stop
until
the
sun
is
up,
oh
yeah
Ich
höre
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht,
oh
ja
My
heart
is
a
dancer,
beating
like
a
disco
drum
Mein
Herz
ist
ein
Tänzer,
es
schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Beating
like
a
disco
drum
Schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Beating
like
a
disco
drum
Schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Beating
like
a
disco
drum
Schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
She's
been
a
crazy
Dita,
disco
diva
and
you
wonder
Sie
ist
eine
verrückte
Dita,
eine
Disco-Diva,
und
du
fragst
dich
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Too
cold
for
you
to
keep
her,
too
hot
for
you
to
leave
her
Zu
kalt
für
dich,
um
sie
zu
behalten,
zu
heiß
für
dich,
um
sie
zu
verlassen
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
diese
Frau?
Wer
ist
diese
Frau?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Tuinfort, David Guetta, Kinnda Hamid, Frederic Riesterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.