David Guetta feat. Ryan Tedder - S.T.O.P. vs. Goodbye Friend [feat. The Script] [Listenin' Continuous Album Mix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Ryan Tedder - S.T.O.P. vs. Goodbye Friend [feat. The Script] [Listenin' Continuous Album Mix]




How many stars do you see now?
Сколько звезд ты видишь сейчас?
I must admit, I haven't looked
Должен признаться, я не смотрел.
All the lives that we live
Все жизни, которыми мы живем.
When we rush and we push till we bend, till we break
Когда мы мчимся и толкаемся, пока не согнемся, пока не сломаемся.
How many days have we lost now?
Сколько дней мы потеряли?
I must admit, I'm losing count
Должен признаться, я сбился со счета.
All of the time that we spend
Все то время, что мы проводим вместе.
Tryna do what we do cause it makes us feel sane
Пытаюсь делать то что мы делаем потому что это заставляет нас чувствовать себя нормальными
I'll stop right now but I'm stopping with you
Я остановлюсь прямо сейчас, но я остановлюсь с тобой.
I'll leave this town, but I'm leaving with you
Я уеду из этого города, но я уеду с тобой.
I'm so tired of where we've been, life won't start until this ends
Я так устала от того, где мы были, жизнь не начнется, пока это не закончится.
I'll stop right now but I'm stopping with you, I'll stop with you
Я остановлюсь прямо сейчас, но я остановлюсь с тобой, я остановлюсь с тобой.
How many nights has it been now?
Сколько ночей прошло?
I must admit, no keeping count
Должен признаться, я не веду счет.
All of the souls that we meet
Все души, которые мы встречаем.
In a rush, in a race, trying to find better streets
В спешке, в гонке, пытаясь найти лучшие улицы.
I'm on my way, on my way, now
Я уже в пути, уже в пути.
I admit, it took its toll
Я признаю, это сказалось.
Trading your life for the light
Обменяй свою жизнь на свет.
For the night, it ain't right if it's all that you know
На эту ночь это неправильно, если это все, что ты знаешь.
I'll stop right now but I'm stopping with you
Я остановлюсь прямо сейчас, но я остановлюсь с тобой.
I'll leave this town, but I'm leaving with you
Я уеду из этого города, но я уеду с тобой.
I'm so tired of where we've been, life won't start until this ends
Я так устала от того, где мы были, жизнь не начнется, пока это не закончится.
I'll stop right now but I'm stopping with you, I'll stop with you
Я остановлюсь прямо сейчас, но я остановлюсь с тобой, я остановлюсь с тобой.





Writer(s): dávid nagy, justin davey, pierre-luc rioux, vinay vyas, zsolt milichovski, ジョルジオ・トゥーインフォート, デヴィッド・ゲッタ, フレデリック・リーステラー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.