Paroles et traduction David Guetta feat. Taped Rai - Just One Last Time (Hard Rock Sofa remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
end
station
Это
конечная
станция.
But
I
can't
move
away
from
you
Но
я
не
могу
уйти
от
тебя.
This
is
the
edge
of
patience
Это
предел
терпения.
But
you
won't
prove
yourself
to
me
Но
ты
мне
ничего
не
докажешь.
Still
you
drain
my
soul
and
И
все
же
ты
опустошаешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
несмотря
на
боль,
я
не
могу
остановиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю.
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
отдается
в
моей
голове.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
несмотря
на
боль,
я
не
могу
остановиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю.
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
отдается
в
моей
голове.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
There
comes
a
time
for
us
to
part,
Приходит
время
нам
расстаться,
Then
right
back
to
the
start.
А
потом
вернуться
к
началу.
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
И
я
знаю,
что
должен
делать.
Can't
get
myself
away
from
you
Не
могу
оторваться
от
тебя.
Oh
you
drain
my
soul
and
О
ты
опустошаешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
несмотря
на
боль,
я
не
могу
остановиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю.
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
отдается
в
моей
голове.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
несмотря
на
боль,
я
не
могу
остановиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю.
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
отдается
в
моей
голове.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз.
This
is
the
end
station
Это
конечная
станция.
But
I
can't
move
away
from
you
Но
я
не
могу
уйти
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GUETTA, TOM JOHAN RAGNAR LILJEGREN, GIORGIO H TUINFORT, ALEXANDER JACOB EMANUEL RYBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.