David Guetta feat. Tocadisco & Chris Willis - Sound of Letting Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Tocadisco & Chris Willis - Sound of Letting Go




Sound of Letting Go
Звук отпускания
This is the point of no return
Это точка невозврата,
'Cause this is where we crash and burn
Ведь здесь мы разобьемся вдребезги.
And now every time I face this pain
И теперь каждый раз, когда я сталкиваюсь с этой болью,
I can hear it coming back again
Я слышу, как она возвращается снова.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
Breaking up and breaking down
Мы расстаемся и разрушаемся,
This is what we've come to now
Вот к чему мы пришли.
What's the use, we can't deny
Какой смысл, мы не можем отрицать,
Can't you hear it?
Разве ты не слышишь?
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
We could go around all day
Мы могли бы ходить вокруг да около весь день,
Fine excuses we can say
Придумывать изящные оправдания.
In the silence I can hear
В тишине я слышу,
Can't you feel it?
Разве ты не чувствуешь?
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
It's getting louder and louder
Он становится все громче и громче,
What we gonna do?
Что мы будем делать?
It's getting louder and louder
Он становится все громче и громче,
Fillin' up the room
Заполняет всю комнату.
I can hear it, hear it
Я слышу его, слышу,
Comin' over us
Он накрывает нас.
I can hear it tellin' me
Я слышу, как он говорит мне,
That we've had enough
Что с нас хватит.
It's getting louder and louder
Он становится все громче и громче,
What we gonna do?
Что мы будем делать?
It's getting louder and louder
Он становится все громче и громче,
Fillin' up the room
Заполняет всю комнату.
I can hear it, hear it
Я слышу его, слышу,
Comin' over us
Он накрывает нас.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
I know you can hear it
Я знаю, ты слышишь его.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
I know we can't deceive it
Я знаю, мы не можем обмануть его.
I know you can hear it
Я знаю, ты слышишь его.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
I know we can't deceive it
Я знаю, мы не можем обмануть его.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
I can't let it break me down
Я не могу позволить ему сломить меня.
This is what we've come to now
Вот к чему мы пришли.
What's the use, we can't deny
Какой смысл, мы не можем отрицать,
Can't you hear it?
Разве ты не слышишь?
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
Every time I face this pain
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с этой болью,
I hear it coming back again
Я слышу, как она возвращается снова.
And I've been calling out your name
И я зову тебя по имени,
Can't you hear it?
Разве ты не слышишь?
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
I can hear it, I can hear it
Я слышу его, я слышу его,
I can hear it
Я слышу его.
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
I can hear it, I can hear it
Я слышу его, я слышу его,
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.
I can hear it, I can hear it
Я слышу его, я слышу его,
It's the sound of letting go
Это звук отпускания тебя.





Writer(s): DAVID GUETTA, MIRIAM NERVO, OLIVIA NERVO, EL TOCADISCO, ROMAN BOER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.