Paroles et traduction David Guetta feat. Tocadisco & Chris Willis - Sound of Letting Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of Letting Go
Звук отпускания
This
is
the
point
of
no
return
Это
точка
невозврата,
'Cause
this
is
where
we
crash
and
burn
Ведь
здесь
мы
разобьемся
вдребезги.
And
now
every
time
I
face
this
pain
И
теперь
каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
этой
болью,
I
can
hear
it
coming
back
again
Я
слышу,
как
она
возвращается
снова.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
Breaking
up
and
breaking
down
Мы
расстаемся
и
разрушаемся,
This
is
what
we've
come
to
now
Вот
к
чему
мы
пришли.
What's
the
use,
we
can't
deny
Какой
смысл,
мы
не
можем
отрицать,
Can't
you
hear
it?
Разве
ты
не
слышишь?
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
We
could
go
around
all
day
Мы
могли
бы
ходить
вокруг
да
около
весь
день,
Fine
excuses
we
can
say
Придумывать
изящные
оправдания.
In
the
silence
I
can
hear
В
тишине
я
слышу,
Can't
you
feel
it?
Разве
ты
не
чувствуешь?
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
What
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
Fillin'
up
the
room
Заполняет
всю
комнату.
I
can
hear
it,
hear
it
Я
слышу
его,
слышу,
Comin'
over
us
Он
накрывает
нас.
I
can
hear
it
tellin'
me
Я
слышу,
как
он
говорит
мне,
That
we've
had
enough
Что
с
нас
хватит.
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
What
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
It's
getting
louder
and
louder
Он
становится
все
громче
и
громче,
Fillin'
up
the
room
Заполняет
всю
комнату.
I
can
hear
it,
hear
it
Я
слышу
его,
слышу,
Comin'
over
us
Он
накрывает
нас.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
I
know
you
can
hear
it
Я
знаю,
ты
слышишь
его.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
I
know
we
can't
deceive
it
Я
знаю,
мы
не
можем
обмануть
его.
I
know
you
can
hear
it
Я
знаю,
ты
слышишь
его.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
I
know
we
can't
deceive
it
Я
знаю,
мы
не
можем
обмануть
его.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
I
can't
let
it
break
me
down
Я
не
могу
позволить
ему
сломить
меня.
This
is
what
we've
come
to
now
Вот
к
чему
мы
пришли.
What's
the
use,
we
can't
deny
Какой
смысл,
мы
не
можем
отрицать,
Can't
you
hear
it?
Разве
ты
не
слышишь?
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
Every
time
I
face
this
pain
Каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
этой
болью,
I
hear
it
coming
back
again
Я
слышу,
как
она
возвращается
снова.
And
I've
been
calling
out
your
name
И
я
зову
тебя
по
имени,
Can't
you
hear
it?
Разве
ты
не
слышишь?
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Я
слышу
его,
я
слышу
его,
I
can
hear
it
Я
слышу
его.
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Я
слышу
его,
я
слышу
его,
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Я
слышу
его,
я
слышу
его,
It's
the
sound
of
letting
go
Это
звук
отпускания
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GUETTA, MIRIAM NERVO, OLIVIA NERVO, EL TOCADISCO, ROMAN BOER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.