Paroles et traduction David Guetta - Baby When the Light (Live)
Baby When the Light (Live)
Детка, когда загорается свет (в прямом эфире)
Inspite
of
all
the
consequence
Несмотря
на
все
последствия
Inspite
of
all
my
pride
Несмотря
на
всю
мою
гордость
Inspite
of
little
things
you
said
Несмотря
на
мелочи,
которые
ты
сказал
That
hide
me
deep
inside
Которые
скрывают
меня
глубоко
внутри
I
believe
your
love
Я
верю
в
твою
любовь
I
breathe
your
love
Я
дышу
твоей
любовью
Like
the
air
in
the
morning
Как
утренним
воздухом
I
sleep
your
love
Я
засыпаю
твоей
любовью
I
salute
your
love
Я
приветствую
твою
любовь
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
уйти
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь)
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь)
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
The
lights
of
all
you
see
Свет
всего,
что
ты
видишь
You
could
have
overcome
all
this
Ты
мог
бы
преодолеть
все
это
And
I
still
can't
get
over
you
А
я
все
еще
не
могу
забыть
тебя
Are
you
someone
I'll
forever
miss
Ты
тот,
по
кому
я
всегда
буду
скучать
I
believed
your
love
Я
верил
в
твою
любовь
I
can
feel
your
love
Я
чувствую
твою
любовь
And
that's
all
that
I
wanted
И
это
все,
чего
я
хотел
I
sleep
your
love
Я
сплю
с
твоей
любовью
I
salute
your
love
Я
приветствую
твою
любовь
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
уйти
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь)
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь)
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
And
there's
the
dark,
begins
to
rain
И
наступает
темнота,
начинается
дождь
The
sound
is
heavy
on
me
Звук
давит
на
меня
тяжестью
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
Under
the
spell
I
wanna
be
under
your
touch
Околдованный,
я
хочу
быть
под
твоим
прикосновением
Under
the
spell
I
wanna
be
under
the
rush
Околдованный,
я
хочу
быть
под
кайфом
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь)
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь)
Baby
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CATHY DENNIS, STEVE ANGELLO, SEBASTIAN INGROSSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.