David Guetta - Delirious (Arno Cost & Norman Doray Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta - Delirious (Arno Cost & Norman Doray Remix)




Seems to me like the days are getting longer
Мне кажется, что дни становятся длиннее.
For everyone there's no fun when there's no time to sleep
Всем не до веселья, когда нет времени спать.
Working on and on for a day in the sun
Работать и работать целый день на солнце
Counting down the days till it stops
Обратный отсчет дней до конца.
Can you hear us, watch the sun on my skin?
Ты слышишь нас, Смотри, Как солнце играет на моей коже?
And the world that I'm in makes me delirious
И мир, в котором я нахожусь, сводит меня с ума.
Can you hear us with a smile on my face?
Ты слышишь нас с улыбкой на лице?
On a far different place I'm delirious
В совершенно другом месте я брежу.
Can you hear us, watch the sun on my skin?
Ты слышишь нас, Смотри, Как солнце играет на моей коже?
And the world that I'm in makes me delirious
И мир, в котором я нахожусь, сводит меня с ума.
Can you hear us with a smile on my face?
Ты слышишь нас с улыбкой на лице?
On a far different place I'm delirious
В совершенно другом месте я брежу.
Take me away, make me a holiday
Забери меня отсюда, сделай мне праздник
Delirious
Безумия.
Take me away, make me a holiday
Забери меня отсюда, сделай мне праздник
Delirious
Безумия.
Under the sun I feel I'm getting stronger
Под солнцем я чувствую, что становлюсь сильнее.
Time to rewind my mind, recharge my batteries
Время отмотать назад свои мысли, зарядить батарейки.
'Cause it takes so long and too soon it's gone
Потому что это занимает так много времени и слишком быстро проходит.
Holding back the days to my reality
Возвращая дни в мою реальность.
Take me away, make me a holiday
Забери меня отсюда, сделай мне праздник.
Take me away, make me a holiday
Забери меня отсюда, сделай мне праздник
Delirious
Безумия.
Can you hear us, watch the sun on my skin?
Ты слышишь нас, Смотри, Как солнце играет на моей коже?
And the world that I'm in makes me delirious
И мир, в котором я нахожусь, сводит меня с ума.
Can you hear us with a smile on my face?
Ты слышишь нас с улыбкой на лице?
On a far different place I'm delirious
В совершенно другом месте я брежу.
Can you hear us, watch the sun on my skin?
Ты слышишь нас, Смотри, Как солнце играет на моей коже?
And the world that I'm in makes me delirious
И мир, в котором я нахожусь, сводит меня с ума.
Can you hear us with a smile on my face?
Ты слышишь нас с улыбкой на лице?
On a far different place I'm delirious
В совершенно другом месте я брежу.
Take me away, make me a holiday
Забери меня отсюда, сделай мне праздник
Delirious
Безумия.
Take me away, make me a holiday
Забери меня отсюда, сделай мне праздник
Delirious
Безумия.
Can you hear us, watch the sun on my skin?
Ты слышишь нас, Смотри, Как солнце играет на моей коже?
And the world that I'm in makes me delirious
И мир, в котором я нахожусь, сводит меня с ума.
Can you hear us with a smile on my face?
Ты слышишь нас с улыбкой на лице?
On a far different place I'm delirious
В совершенно другом месте я брежу.
Can you hear us, watch the sun on my skin?
Ты слышишь нас, Смотри, Как солнце играет на моей коже?
And the world that I'm in makes me delirious
И мир, в котором я нахожусь, сводит меня с ума.
Can you hear us with a smile on my face?
Ты слышишь нас с улыбкой на лице?
On a far different place I'm delirious
В совершенно другом месте я брежу.





Writer(s): DAVID GUETTA, TARA MCDONALD, JOACHIM GARRAUD, CARL MARTIN EMANUEL RYDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.