Paroles et traduction David Guetta - Delirious (Arno Cost & Norman Doray Remix)
Seems
to
me
like
the
days
are
getting
longer
Мне
кажется,
что
дни
становятся
длиннее.
For
everyone
there's
no
fun
when
there's
no
time
to
sleep
Всем
не
до
веселья,
когда
нет
времени
спать.
Working
on
and
on
for
a
day
in
the
sun
Работать
и
работать
целый
день
на
солнце
Counting
down
the
days
till
it
stops
Обратный
отсчет
дней
до
конца.
Can
you
hear
us,
watch
the
sun
on
my
skin?
Ты
слышишь
нас,
Смотри,
Как
солнце
играет
на
моей
коже?
And
the
world
that
I'm
in
makes
me
delirious
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us
with
a
smile
on
my
face?
Ты
слышишь
нас
с
улыбкой
на
лице?
On
a
far
different
place
I'm
delirious
В
совершенно
другом
месте
я
брежу.
Can
you
hear
us,
watch
the
sun
on
my
skin?
Ты
слышишь
нас,
Смотри,
Как
солнце
играет
на
моей
коже?
And
the
world
that
I'm
in
makes
me
delirious
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us
with
a
smile
on
my
face?
Ты
слышишь
нас
с
улыбкой
на
лице?
On
a
far
different
place
I'm
delirious
В
совершенно
другом
месте
я
брежу.
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
сделай
мне
праздник
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
сделай
мне
праздник
Under
the
sun
I
feel
I'm
getting
stronger
Под
солнцем
я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
Time
to
rewind
my
mind,
recharge
my
batteries
Время
отмотать
назад
свои
мысли,
зарядить
батарейки.
'Cause
it
takes
so
long
and
too
soon
it's
gone
Потому
что
это
занимает
так
много
времени
и
слишком
быстро
проходит.
Holding
back
the
days
to
my
reality
Возвращая
дни
в
мою
реальность.
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
сделай
мне
праздник.
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
сделай
мне
праздник
Can
you
hear
us,
watch
the
sun
on
my
skin?
Ты
слышишь
нас,
Смотри,
Как
солнце
играет
на
моей
коже?
And
the
world
that
I'm
in
makes
me
delirious
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us
with
a
smile
on
my
face?
Ты
слышишь
нас
с
улыбкой
на
лице?
On
a
far
different
place
I'm
delirious
В
совершенно
другом
месте
я
брежу.
Can
you
hear
us,
watch
the
sun
on
my
skin?
Ты
слышишь
нас,
Смотри,
Как
солнце
играет
на
моей
коже?
And
the
world
that
I'm
in
makes
me
delirious
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us
with
a
smile
on
my
face?
Ты
слышишь
нас
с
улыбкой
на
лице?
On
a
far
different
place
I'm
delirious
В
совершенно
другом
месте
я
брежу.
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
сделай
мне
праздник
Take
me
away,
make
me
a
holiday
Забери
меня
отсюда,
сделай
мне
праздник
Can
you
hear
us,
watch
the
sun
on
my
skin?
Ты
слышишь
нас,
Смотри,
Как
солнце
играет
на
моей
коже?
And
the
world
that
I'm
in
makes
me
delirious
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us
with
a
smile
on
my
face?
Ты
слышишь
нас
с
улыбкой
на
лице?
On
a
far
different
place
I'm
delirious
В
совершенно
другом
месте
я
брежу.
Can
you
hear
us,
watch
the
sun
on
my
skin?
Ты
слышишь
нас,
Смотри,
Как
солнце
играет
на
моей
коже?
And
the
world
that
I'm
in
makes
me
delirious
И
мир,
в
котором
я
нахожусь,
сводит
меня
с
ума.
Can
you
hear
us
with
a
smile
on
my
face?
Ты
слышишь
нас
с
улыбкой
на
лице?
On
a
far
different
place
I'm
delirious
В
совершенно
другом
месте
я
брежу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GUETTA, TARA MCDONALD, JOACHIM GARRAUD, CARL MARTIN EMANUEL RYDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.