Paroles et traduction David Guetta - Last Train
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
I
need
to
make
the
proper
connection
Мне
нужно
установить
правильную
связь.
To
get
my
popper
injection
Чтобы
сделать
мне
инъекцию
Поппера
My
customs
insfection
Моя
таможенная
инсекция
So
I
can
proceed
in
the
right
direction
Так
что
я
могу
двигаться
в
правильном
направлении.
I
need
to
ride,
ride,
ride,
ride
Мне
нужно
ехать,
ехать,
ехать,
ехать.
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Sunshine
or
rain,
pleasure
or
pain
Солнце
или
дождь,
удовольствие
или
боль.
Release
my
stress,
release
my
pain
Отпусти
мой
стресс,
отпусти
мою
боль.
Don't
want
it
simple,
don't
want
to
plane
Не
хочу,
чтобы
все
было
просто,
не
хочу,
чтобы
все
было
просто.
I
want
some
men
in
there
on
a
frame
Я
хочу,
чтобы
там
были
люди
на
раме.
Bring
on
the
wreck,
bring
on
the
chamb'
Приведи
сюда
крушение,
приведи
сюда
Чамба.
You've
got
me
waitin',
waitin'
in
vain
Ты
заставляешь
меня
ждать,
ждать
напрасно.
Don't
make
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать.
Please
don't
make
me
wait
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
You
get
the
jab
on
the
boys
on
a
play
Ты
получаешь
удар
от
парней
в
игре
We
know
to
lay,
it's
time
to
slave
Мы
знаем,
что
нужно
лежать,
пришло
время
раба.
Side
to
side,
ready
for
the
ride
Из
стороны
в
сторону,
готовые
к
поездке.
Up
and
down,
swing
its
around...
Вверх-вниз,
раскачивай
его
по
кругу...
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Are
you
the
conductor?
Ты
дирижер?
Be
my
instructor
Будь
моим
наставником.
Simple
and
plane,
show
me
the
train
Просто
и
просто,
покажи
мне
поезд.
Can
I
please
get
on
the
last
train
Пожалуйста,
можно
мне
сесть
на
последний
поезд?
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Get
get
up,
get
get
on
Вставай,
вставай,
вставай!
Can
I
please
get
on
the
last
train...
Можно
мне
сесть
на
последний
поезд?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, JEAN-CHARLES CARRE, MAX GLAZER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.