Paroles et traduction David Guetta - Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes
Открой свои глаза
Unconscious
suspended
in
time,
time
Бессознательное,
застывшее
во
времени,
во
времени
Look
at
the
mirror,
what
do
you
see?
Посмотри
в
зеркало,
что
ты
видишь?
Look
at
your
face,
what
do
you
see?
Посмотри
на
свое
лицо,
что
ты
видишь?
Look
at
the
TV,
what
do
you
see?
Посмотри
на
телевизор,
что
ты
видишь?
Look
at
your
window,
what
do
you
see?
Посмотри
в
окно,
что
ты
видишь?
Look
at
the
mirror,
what
do
you
see?
Посмотри
в
зеркало,
что
ты
видишь?
Look
at
your
face,
what
do
you
see?
Посмотри
на
свое
лицо,
что
ты
видишь?
Look
at
the
TV,
what
do
you
see?
Посмотри
на
телевизор,
что
ты
видишь?
What
do
you
see,
what
do
you
see?
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
Out
in
the
street
and
in
the
city
На
улице
и
в
городе
Man,
it's
all
empty
but
all
around
me
Всё
пусто,
но
вокруг
меня,
A
blind
eye
turned
and
never
at
ease
Слепой
взгляд
отвернулся,
и
нет
покоя,
Found
no
release,
deed
after
misdeed
Не
нашел
освобождения,
проступок
за
проступком,
Breakneck
speed,
breakneck
speed
Бешеная
скорость,
бешеная
скорость,
Narco
haze,
on
a
spending
spree
Наркотическая
дымка,
безудержный
кутеж,
Can't
escape
future
History
Нельзя
избежать
будущей
истории,
It's
all
around
me,
all
around
me
Она
повсюду
вокруг
меня,
вокруг
меня,
Numb
to
the
sun,
what's
a
degree?
Онемевший
от
солнца,
что
такое
градус?
Just
to
get
ahead,
'cause
I
can't
get
free
Просто
чтобы
продвинуться,
потому
что
я
не
могу
освободиться,
Do
what
I
think
'cause
you
don't
know
me
Делаю,
что
думаю,
потому
что
ты
меня
не
знаешь,
Myself,
it
is
cold
out,
sleep
and
see
Мне
холодно,
засыпаю
и
вижу,
Unconscious
Бессознательное,
Suspended
in
time,
where
is
the
key?
Застывшее
во
времени,
где
ключ?
A
negative
positivity
Негативная
позитивность,
Sterilize
impurity
Стерилизуй
нечистоту,
Halfway
house
on
a
dead-end
street
Приют
на
тупиковой
улице,
Can't
decide
what
you
want
to
be
Не
могу
решить,
кем
ты
хочешь
быть,
A
dead
weight
waiting
noisily
Мертвый
груз,
шумно
ожидающий,
Why
you're
watching
over
me?
Почему
ты
наблюдаешь
за
мной?
Too
much
pressure
controlling
we
Слишком
большое
давление
контролирует
нас,
Don't
know
how
long
we
got
to
give
Не
знаю,
сколько
нам
осталось
дать,
Or
leave
East
End,
but
we're
blind
to
the
gift
Или
покинуть
Ист-Энд,
но
мы
слепы
к
дару,
Look
at
the
mirror,
what
do
you
see?
(can't
rewind,
forward
only)
Посмотри
в
зеркало,
что
ты
видишь?
(нельзя
перемотать,
только
вперед)
Look
at
your
face,
what
do
you
see?
(can't
rewind,
forward
only)
Посмотри
на
свое
лицо,
что
ты
видишь?
(нельзя
перемотать,
только
вперед)
Look
at
the
TV,
what
do
you
see?
(can't
rewind,
forward
only)
Посмотри
на
телевизор,
что
ты
видишь?
(нельзя
перемотать,
только
вперед)
Look
at
your
window,
what
do
you
see?
Посмотри
в
окно,
что
ты
видишь?
What
do
you
see,
what
do
you
see?
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
Unconscious...
Бессознательное...
Unconscious
suspended
in
time,
time,
time
Бессознательное,
застывшее
во
времени,
во
времени,
во
времени
What
do
you
see,
what
do
you
see?
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Spittin'
like
a
hard
rain
'bout
to
fall
Хлещет,
как
сильный
дождь,
вот-вот
хлынет,
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Tear
down
the
wall
and
tear
off
the
floor
Снести
стену
и
сорвать
пол,
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Spittin'
like
a
hard
rain
'bout
to
fall
Хлещет,
как
сильный
дождь,
вот-вот
хлынет,
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Throw
down
the
wall
and
tear
off
the
floor,
yeah
Разрушить
стену
и
сорвать
пол,
да,
I'm
the
addiction
controlling
your
energy
Я
— зависимость,
контролирующая
твою
энергию,
Check
the
affliction,
I
need
a
remedy
Проверь
недуг,
мне
нужно
лекарство,
Can't
see
further
than
the
nose
on
his
face
Не
видит
дальше
своего
носа,
Goin'
too
fast
to
see
where
we
been
Идем
слишком
быстро,
чтобы
увидеть,
где
мы
были,
Living
memory,
body
chemistry
Живая
память,
химия
тела,
No
peace,
no
peace
for
me
Нет
мира,
нет
мира
для
меня,
Everybody
got
guns
on
the
gasoline
У
всех
оружие
на
бензине,
Get
set
adrift,
machine
strictly
Пущены
в
дрейф,
машина
строго,
Bare
bones
restless,
looking
for
reasons
Голые
кости
беспокойны,
ищут
причины,
Strong
take
a
weak,
like
it's
open
season
Сильные
берут
слабого,
как
будто
открытый
сезон,
Freezing,
so
cold
you
got
no
feelin'
Замерзаю,
так
холодно,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
Until
you
find
some
self-believing
Пока
не
найдешь
веру
в
себя,
Look
in
the
mirror,
what
do
you
see?
Посмотри
в
зеркало,
что
ты
видишь?
What
do
you
see,
what
do
you
see?
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
Look
at
the
TV,
what
do
you
see?
Посмотри
на
телевизор,
что
ты
видишь?
What
do
you
see,
what
do
you
see?
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
Look
at
the
mirror,
what
do
you
see?
Посмотри
в
зеркало,
что
ты
видишь?
Look
at
your
face,
what
do
you
see?
Посмотри
на
свое
лицо,
что
ты
видишь?
Look
at
the
TV,
what
do
you
see?
Посмотри
на
телевизор,
что
ты
видишь?
What
do
you
see,
what
do
you
see?
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Spittin'
like
a
hard
rain
'bout
to
fall
Хлещет,
как
сильный
дождь,
вот-вот
хлынет,
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Tear
down
the
wall
and
tear
off
the
floor
Снести
стену
и
сорвать
пол,
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Spittin'
like
a
hard
rain
'bout
to
fall
Хлещет,
как
сильный
дождь,
вот-вот
хлынет,
They
want
more,
they
want
more
Они
хотят
большего,
они
хотят
большего,
Throw
down
the
wall
and
tear
off
the
floor,
yeah
Разрушить
стену
и
сорвать
пол,
да,
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза
Open
your
eyes,
eyes
Открой
свои
глаза,
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guetta, Joachim Andre Garraud, Jean Charles Carre, Nicholas Hallam, Robert Birch, Pierre David Guetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.