Paroles et traduction David Guetta - Turn Me On (David Guetta and Laidback Luke Remix)
Doctor
doctor,
need
you
back
home,
baby
Доктор,
доктор,
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
домой,
детка.
Doctor
Doctor,
where
you
at?
Доктор,
доктор,
где
вы?
Give
me
somethin′
Дай
мне
что-нибудь.
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
I
need
your
lovin'
Мне
нужна
твоя
любовь.
You
got
that
kind
of
medicine
that
keeps
me
comin′
У
тебя
есть
такое
лекарство,
которое
заставляет
меня
приходить
в
себя.
My
body
needs
a
hero
Моему
телу
нужен
герой.
Come
and
save
me
Приди
и
спаси
меня.
Something
tells
me
you
know
how
to
save
me
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
знаешь,
I've
been
feeling
real
low
как
меня
спасти.
Oh,
I
need
you
to
come
and
rescue
me
О,
мне
нужно,
чтобы
ты
пришел
и
спас
меня.
Make
me
come
alive
Заставь
меня
ожить.
Come
on
turn
me
on
Давай
заведи
меня
Touch
me,
save
my
life
Прикоснись
ко
мне,
Спаси
мою
жизнь.
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня!
I'm
too
young
to
die
Я
слишком
молода,
чтобы
умереть,
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня.
Make
me
come
alive
Заставь
меня
ожить.
Come
on
turn
me
on
Давай
заведи
меня
Touch
me,
save
my
life
Прикоснись
ко
мне,
Спаси
мою
жизнь.
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня!
I′m
too
young
to
die
Я
слишком
молода,
чтобы
умереть,
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня.
Oh,
you
make
it,
make
it
right
О,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
правильно.
My
temperature
is
super
high
У
меня
очень
высокая
температура.
If
I
scream,
if
I
cry
Если
я
закричу,
если
я
заплачу
...
It′s
only
'cause
I
feel
alive
Это
только
потому,
что
я
чувствую
себя
живым.
My
body
needs
a
hero
Моему
телу
нужен
герой.
Come
and
save
me
Приди
и
спаси
меня.
Something
tells
me
you
know
how
to
save
me
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
знаешь,
как
меня
спасти.
I′ve
been
feeling
weird,
oh!
Я
чувствую
себя
странно,
о!
Oh,
I
need
you
to
come
and
rescue
me
О,
мне
нужно,
чтобы
ты
пришел
и
спас
меня.
Make
me
come
alive
Заставь
меня
ожить.
Come
on
turn
me
on
Давай
заведи
меня
Touch
me,
save
my
life
Прикоснись
ко
мне,
Спаси
мою
жизнь.
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня!
I'm
too
young
to
die
Я
слишком
молода,
чтобы
умереть,
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня.
Make
me
come
alive
Заставь
меня
ожить.
Come
on
turn
me
on
Давай
заведи
меня
Touch
me,
save
my
life
Прикоснись
ко
мне,
Спаси
мою
жизнь.
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня!
I′m
too
young
to
die
Я
слишком
молода,
чтобы
умереть,
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня.
You've
got
my
life
in
the
palm
of
your
hands
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
Come
and
save
me
now
Приди
и
спаси
меня.
I
know
you
can,
I
know
you
can
Я
знаю,
что
ты
можешь,
я
знаю,
что
ты
можешь.
D,
D,
D,
D,
Don′t
let
me
die
young,
I
just
want
you
to
father
my
young
Д-д
- д-д,
Не
дай
мне
умереть
молодым,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
стал
отцом
моего
ребенка.
I
just
want
you
to
be
my
docta,
we
can
get
it
crackin'
chiropractor,
I,
I,
I,
I
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
моим
доктором,
мы
можем
расколоть
его,
хиропрактик,
я,
я,
я,
я
...
I,
I,
I
I
know
you
can
save
me
Я,
Я,
Я,
Я
знаю,
что
ты
можешь
спасти
меня
And
make
me
feel
alive
И
заставить
почувствовать
себя
живой.
Make
me
come
alive
Заставь
меня
ожить.
Come
on
turn
me
on
Давай
заведи
меня
Touch
me,
save
my
life
Прикоснись
ко
мне,
Спаси
мою
жизнь.
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня!
I'm
too
young
to
die
Я
слишком
молода,
чтобы
умереть,
Come
on
and
turn
me
on
Давай,
заведи
меня.
DEAN,
ESTHER
/ MARAJ,
ONIKA
TANYA
/ GUETTA,
PIERRE
DAVID
/ TUINFORT,
GIORGIO
H.
Дин,
Эстер
/ Мараж,
Оника
Таня
/ Гетта,
Пьер
Давид
/ ТУИНФОРТ,
Джорджио
Х.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTHER DEAN, DAVID GUETTA, GIORGIO TUINFORT, ONIKA TANYA MARAJ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.