Paroles et traduction David Hallyday feat. Nolwenn Leroy, Garou & Mimie Mathy - Marche A L'Ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
l'
baba
cool
cradoque
Когда
в
баба
круто
cradoque
Est
sorti
d'
son
bus
VolksWagen
Вышел
из
автобуса
VolksWagen
Qu'il
avait
garé
comme
une
loque
Что
он
припарковался,
как
бездомный.
Devant
mon
rad'
Перед
моим
радом'
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flipp'
Я
сказал
Бобу,
что
был
в
флиппе.
" Viens
voir
le
mariole
qui
s'
ramène
"Подойди
к
мариоле,
которая
возвращается
Vise
la
dégaine
Прицеливайся.
Quelle
rigolade
"
Какой
смех
"
Patchoulli
patogasses
Пачулли
патогасс
Le
Guide
du
Routard
dans
la
poche
Экскурсовод
в
кармане
Aré
Krishna
à
mort
АРЕ
Кришна
до
смерти
Cheveux
au
henné
Волосы
с
хной
Tu
vas
voir
qu'à
tous
les
coups
Ты
увидишь,
что
на
каждом
шагу
Y
va
nous
taper
cent
balles
Там
мы
наберем
сто
мячей.
Pour
s'
barrer
à
Khatmandou
В
Хатманду
Avant
qu'il
ait
pu
dire
un
mot
Прежде
чем
он
смог
сказать
хоть
слово
J'ai
chopé
l'
mec
par
le
paletot
Я
схватил
парня
за
шиворот.
Et
j'
ui
ai
dit
И
я
сказал
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
мне
гланды
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Ты
не
из
моей
шайки.
Casse
toi
tu
pues
Ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
И
ходит
в
тени
Une
p'tite
bourgeoise
bécheuse
Буржуазная
бестия
Maquillée
comme
un
carré
d'as
Накрашенный,
как
квадрат
туза
A
débarqué
dans
mon
gastos
Приземлился
в
моем
gastos
Un
peu
plus
tard
Чуть
позже
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flipp'
Я
сказал
Бобу,
что
был
в
флиппе.
" Reluques
la
tronche
à
la
pouffiasse
"-
Снова
заговорил
он.
Vises
la
culasse
Прицеливайся
в
головку
блока
цилиндров.
Et
les
nibards
"
И
сиськи
"
Collants
léopards
homologués
chez
SPA
Леопардовые
колготки,
одобренные
в
СПА
Monoï
et
Challimard
Монои
и
Чаллимар
Futal
en
skaï
comme
Travolta
Футал
в
Скай,
как
Траволта
Qu'est
ce
qu'è
vient
nous
frimer
la
tête
Что
это
такое?
Non
mais
ess'
croit
au
Palace
Нет,
но
эсэсовцы
верят
во
дворец.
J'
peux
pas
sacquer
les
starlettes
Я
не
могу
забрать
звездочек.
Ni
les
blondasses
Ни
блондинок
Avant
qu'elle
ait
bu
son
cognac
Прежде
чем
она
выпила
свой
коньяк
J'
l'ai
chopée
par
le
colback
Я
забрал
ее
у
колбака.
Et
j'ui
ai
dit
И
я
сказал:
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
мне
гланды
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Ты
не
из
моей
шайки.
Casse
toi
tu
pues
Ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
"
И
ходит
в
тени
"
Un
p'tit
Rocky
bargeo
Маленький
Рокки
баргео
Le
genre
qui
s'est
gouré
d'
trottoir
Вид,
который
гюрировал
на
тротуаре
Est
v'nu
jouer
les
Marlon
Brando
Это
в'ню
играть
Марлон
Брандо
Dans
mon
saloon
В
моем
салуне
J'ai
dit
à
Bob
qu'avait
fait
tilt
Я
сказал
Бобу,
что
сделал
тильт.
" Arrête
j'ai
peur
c'est
un
blouson
noir
"Перестань,
Я
боюсь,
это
черная
куртка
J'
veux
pas
d'histoires
Я
не
хочу
никаких
историй.
Avec
ce
clown
"
С
этим
клоуном
"
Derrière
ses
pauvr'
Raybane
За
его
бедным
Рэйбэйном
J'
vois
pas
ses
yeux
Я
не
вижу
его
глаз.
Et
ça
m'énerve
И
это
меня
бесит.
Si
ça
s'
trouve
i'
m
regarde
Если
найдется,
я
посмотрю.
Faut
qu'il
arrête
sinon
j'
le
crève
Он
должен
остановиться,
иначе
я
его
убью.
Non
mais
qu'est
ce
que
c'est
qu'
ce
mec
Нет,
но
что
это
за
парень?
Qui
vient
user
mon
comptoir
Кто
приходит
использовать
Мой
счетчик
L'a
qu'à
r'tourné
chez
les
Grecs
А,
что
в
р'обратился
к
грекам
Se
faire
voir
Показываться
Avant
qu'il
ait
bu
son
viandox
Прежде
чем
он
выпил
свой
виандокс
J'
l'ai
chopé
contre
l'
juke-box
Я
схватил
его
за
музыкальный
автомат.
Et
j'ui
ai
dit
И
я
сказал:
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
мне
гланды
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Ты
не
из
моей
шайки.
Casse
toi
tu
pues
Ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
"
И
ходит
в
тени
"
Pis
j'
me
suis
fait
un
punk
Я
сделал
себе
панк
Qu'avait
pas
oublié
d'être
moche
Что
не
забыл
быть
уродливым
Et
un
intellectuel
en
Loden
genre
Nouvel
Obs'
И
интеллигент
в
Лоден
рода
новый
Obs'
Quand
Bob
a
massacré
l'
flipper
Когда
Боб
убил
пинбол
On
n'avait
plus
une
tune
en
poche
У
нас
в
кармане
больше
не
было
ни
одной
мелодии.
J'ai
réfléchis
Я
задумался.
Et
j'
me
suis
dit
И
я
подумал
" C'est
vrai
que
j'
suis
épais
"Это
правда,
что
я
толстый
Comme
un
sandwich
SNCF
Как
бутерброд
SNCF
Et
qu'
demain
j'
peux
tomber
И
что
завтра
я
могу
упасть
Sur
un
balaise
qui
m'
casse
la
tête
На
метле,
которая
разбивает
мне
голову
Si
c'
mec
là
me
fait
la
peau
Если
он
' ы
парень
там
делает
меня
кожу
Et
que
j'
crève
la
gueule
sur
l'
comptoir
И
пусть
я
плюну
на
прилавок.
Si
la
mort
me
paye
l'apéro
Если
смерть
заплатит
мне
аперитив
D'un
air
vicelard
- Вкрадчиво
поинтересовался
он.
Avant
qu'è
m'emmène
voir
la
haut
До
того,
как
я
увезу
ее
наверх.
Si
y'a
du
monde
dans
les
bistrots
Если
есть
люди
в
бистро
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
мне
гланды
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arraches
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Ты
не
из
моей
шайки.
Casse
toi
tu
pues
Ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
"
И
ходит
в
тени
"
" Casse
toi
tu
pues
"Обломись,
ты
воняешь
Et
marche
à
l'ombre
"
И
ходит
в
тени
"
" Casse
toi
tu
pues
"Обломись,
ты
воняешь
Et
marche
à
l'ombre
"
И
ходит
в
тени
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.