Paroles et traduction David Hallyday - Mauvais choix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvais choix
Wrong Choice
Il
suffirait
d′un
pas
pour
te
laisser
seul
derrière
moi
It
only
takes
one
step
to
leave
you
behind
Et
passer
cette
porte
And
walk
through
that
door
Il
suffirait
d'un
pas
pour
me
décrocher
de
tes
bras
It
only
takes
one
step
to
tear
myself
from
your
arms
Comme
une
feuille
morte
Like
a
fallen
leaf
Mais
ce
soir
je
sais
qu′une
moitié
de
moi
But
tonight
I
know
that
half
of
me
Te
désire
en
entier
quand
l'autre
se
débat
Wants
you
entirely
when
the
other
fights
Mais
ce
soir
je
sais
qu'une
moitié
de
moi
But
tonight
I
know
that
half
of
me
Est
prête
à
s′envoler
quand
l′autre
se
débat
Is
ready
to
fly
away
when
the
other
struggles
Mauvais
choix
Wrong
choice
Il
suffirait
d'un
pas
pour
me
décider
cette
fois
It
only
takes
one
step
to
decide
this
time
À
refermer
la
porte
To
close
the
door
M′allonger
contre
toi,
goûter
la
douceur
de
ta
soie
To
lie
next
to
you,
to
taste
the
softness
of
your
silk
Que
la
nuit
nous
emporte
To
be
carried
away
by
the
night
Mais
ce
soir
je
sais
qu'une
moitié
de
moi
But
tonight
I
know
that
half
of
me
Te
désire
en
entier
quand
l′autre
se
débat
Wants
you
entirely
when
the
other
fights
Mais
ce
soir
je
sais
qu'une
moitié
de
moi
But
tonight
I
know
that
half
of
me
Est
prête
à
s′envoler
quand
l'autre
se
débat
Is
ready
to
fly
away
when
the
other
struggles
Mauvais
choix
Wrong
choice
J'ai
déjà
ouvert
les
yeux,
je
connais
le
dilemme
I've
already
opened
my
eyes,
I
know
this
dilemma
On
pose
son
cœur
entre
deux
feux
We
place
our
heart
between
two
fires
Et
puis
un
jour
on
aime
And
then
one
day
we
love
Je
pourrais
fermer
les
yeux
et
ne
pas
faire
le
choix
I
could
close
my
eyes
and
not
make
a
choice
D′être
encore
une
fois
heureux
et
m′éloigner
de
toi
To
be
happy
once
again
and
move
away
from
you
De
toi,
de
toi,
de
toi
From
you,
from
you,
from
you
Si
ce
soir
je
sais
qu'une
moitié
de
moi
If
tonight
I
know
that
half
of
me
Te
désire
en
entier
quand
l′autre
se
débat
Wants
you
entirely
when
the
other
fights
Si
ce
soir
je
sais
qu'une
moitié
de
moi
If
tonight
I
know
that
half
of
me
Est
prête
à
s′envoler
quand
l'autre
se
débat
Is
ready
to
fly
away
when
the
other
struggles
Je
fais
le
choix
I
make
the
choice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david hallyday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.