Paroles et traduction David Hallyday - On ne récolte que ce qu'on sème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne récolte que ce qu'on sème
We Reap What We Sow
Dis-moi
pourquoi
tu
crois
Tell
me,
why
do
you
believe
this
Que
toute
la
terre
est
à
toi
That
the
whole
earth
belongs
to
you
À
quoi
tu
joues,
là
What
are
you
playing
at
C′est
toujours
It's
always
Qui
ne
t'arrêtes
pas
Who
can't
stop
yourself
Qui
défais
tes
lois
Who
tears
your
laws
apart
Ouh
tout
pour
toi
Oh
everything
for
you
On
fait
tout
comme
si
on
n′entendait
rien
We
act
as
if
we
can't
hear
anything
Mais
le
soleil
crie
il
se
meurt
au
loin
But
the
sun
screams,
it's
dying
in
the
distance
On
fait
tout
comme
si
on
ne
voyait
rien
We
act
as
if
we
can't
see
anything
C'est
bientôt
la
nuit
It's
soon
to
be
night
Bientôt
demain
Soon,
tomorrow
Le
vent
se
déchaîne
The
wind
is
raging
La
mer
se
démène
The
sea
is
raging
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
We
only
reap
what
we
sow
On
sème
la
haine
We
sow
hate
Ça
coule
dans
nos
veines
It
flows
in
our
veins
Ça
tue
l′oxygène
It
kills
oxygen
On
ne
récolte
que
ce
qu′on
sème
We
only
reap
what
we
sow
On
sème
la
haine
We
sow
hate
C'est
peut-être
moi
Perhaps
it
is
I
Qui
rêve
mais
qui
ne
bouge
pas
Who
dreams
but
doesn't
move
À
quoi
on
joue,
là
What
are
we
playing
at
Mais
les
enfants
qu′on
aura
But
what
about
the
children
we'll
have
Que
diront-ils
de
tout
ça
What
will
they
say
about
all
this
D'après
toi?
What
do
you
think?
On
fait
tout
comme
si
on
n′entendait
rien
We
act
as
if
we
can't
hear
anything
Mais
le
soleil
crie
il
se
meurt
au
loin
But
the
sun
screams,
it's
dying
in
the
distance
On
fait
tout
comme
si
on
ne
voyait
rien
We
act
as
if
we
can't
see
anything
C'est
bientôt
la
nuit
It's
soon
to
be
night
Bientôt
demain
Soon,
tomorrow
J′entends
les
sirènes
I
can
hear
the
sirens
La
fin
de
l'Eden
The
end
of
Eden
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
We
only
reap
what
we
sow
On
sème
la
haine
We
sow
hate
Ça
coule
dans
nos
veines
It
flows
in
our
veins
Ça
tue
l′oxygène
It
kills
oxygen
On
ne
récolte
que
ce
qu′on
sème
We
only
reap
what
we
sow
On
sème
la
haine
We
sow
hate
On
fait
tout
comme
si
on
n'entendait
rien
We
act
as
if
we
can't
hear
anything
Mais
le
soleil
crie
il
se
meurt
au
loin
But
the
sun
screams,
it's
dying
in
the
distance
On
fait
tout
comme
si
on
ne
voyait
rien
We
act
as
if
we
can't
see
anything
C′est
bientôt
la
nuit
It's
soon
to
be
night
Bientôt
demain
Soon,
tomorrow
Faudrait
qu'on
comprenne
We
have
to
understand
Et
qu′on
s'en
souvienne
And
remember
On
ne
récolte
que
ce
qu′on
sème
We
only
reap
what
we
sow
On
sème
la
haine
We
sow
hate
Combat
dans
les
gènes
Battle
in
the
genes
Les
bombes
à
la
chaîne
The
bombs
in
the
chain
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
We
only
reap
what
we
sow
On
sème
la
haine
We
sow
hate
Le
vent
se
déchaîne
The
wind
is
raging
La
mer
se
démène
The
sea
is
raging
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
We
only
reap
what
we
sow
On
sème
la
haine
We
sow
hate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hallyday, Sophie Marie Gascon, Juliette Thierree Andrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.