David Hallyday - On ne récolte que ce qu'on sème - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Hallyday - On ne récolte que ce qu'on sème




On ne récolte que ce qu'on sème
We Reap What We Sow
Toi
You
Dis-moi pourquoi tu crois
Tell me, why do you believe this
Que toute la terre est à toi
That the whole earth belongs to you
À quoi tu joues,
What are you playing at
C′est toujours
It's always
Toi
You
Qui ne t'arrêtes pas
Who can't stop yourself
Qui défais tes lois
Who tears your laws apart
Ouh tout pour toi
Oh everything for you
On fait tout comme si on n′entendait rien
We act as if we can't hear anything
Mais le soleil crie il se meurt au loin
But the sun screams, it's dying in the distance
On fait tout comme si on ne voyait rien
We act as if we can't see anything
C'est bientôt la nuit
It's soon to be night
Bientôt demain
Soon, tomorrow
Le vent se déchaîne
The wind is raging
La mer se démène
The sea is raging
On ne récolte que ce qu'on sème
We only reap what we sow
On sème la haine
We sow hate
Ça coule dans nos veines
It flows in our veins
Ça tue l′oxygène
It kills oxygen
On ne récolte que ce qu′on sème
We only reap what we sow
On sème la haine
We sow hate
Toi
You
C'est peut-être moi
Perhaps it is I
Qui rêve mais qui ne bouge pas
Who dreams but doesn't move
À quoi on joue,
What are we playing at
Je crois en
I believe in
Toi
You
Mais les enfants qu′on aura
But what about the children we'll have
Que diront-ils de tout ça
What will they say about all this
D'après toi?
What do you think?
On fait tout comme si on n′entendait rien
We act as if we can't hear anything
Mais le soleil crie il se meurt au loin
But the sun screams, it's dying in the distance
On fait tout comme si on ne voyait rien
We act as if we can't see anything
C'est bientôt la nuit
It's soon to be night
Bientôt demain
Soon, tomorrow
J′entends les sirènes
I can hear the sirens
La fin de l'Eden
The end of Eden
On ne récolte que ce qu'on sème
We only reap what we sow
On sème la haine
We sow hate
Ça coule dans nos veines
It flows in our veins
Ça tue l′oxygène
It kills oxygen
On ne récolte que ce qu′on sème
We only reap what we sow
On sème la haine
We sow hate
On fait tout comme si on n'entendait rien
We act as if we can't hear anything
Mais le soleil crie il se meurt au loin
But the sun screams, it's dying in the distance
On fait tout comme si on ne voyait rien
We act as if we can't see anything
C′est bientôt la nuit
It's soon to be night
Bientôt demain
Soon, tomorrow
Faudrait qu'on comprenne
We have to understand
Et qu′on s'en souvienne
And remember
On ne récolte que ce qu′on sème
We only reap what we sow
On sème la haine
We sow hate
Combat dans les gènes
Battle in the genes
Les bombes à la chaîne
The bombs in the chain
On ne récolte que ce qu'on sème
We only reap what we sow
On sème la haine
We sow hate
Le vent se déchaîne
The wind is raging
La mer se démène
The sea is raging
On ne récolte que ce qu'on sème
We only reap what we sow
On sème la haine
We sow hate





Writer(s): David Hallyday, Sophie Marie Gascon, Juliette Thierree Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.