Paroles et traduction David Hallyday - Pour Toi
L′écrit
d'un
mec
que
la
vie
a
perforé,
Письмо
парня,
которого
пробила
жизнь,
Que
sa
cause
à
ignorer
Причину
игнорировать
Que
les
souffrances
ont
honorés.
Чем
почтили
страдания.
Mon
cur
saigne
laisse
échapper
des
larmes
de
sang
et
de
chagrin.
Из
моего
кровоточащего
сердца
текут
слезы
крови
и
горя.
Ton
départ
m′a
fait
du
mal
m'a
changer
mon
quotidien.
Твой
отъезд
причинил
мне
боль,
изменил
мою
повседневную
жизнь.
J'me
souviens
des
matins
d′vant
chez
moi
tu
klaxonnait,
Я
помню
то
утро,
когда
ты
хвастал
у
меня
дома,
ты
сигналил,
Par
ma
fenêtre
j′mettais
mon
nez
toujours
la
classe
et
bien
saper.
Из
своего
окна
я
всегда
совал
свой
нос
в
класс
и
хорошо
подрывал.
406
toujours
hopé
mon
but
c'était
les
DVD
stations
service
pour
faire
406
всегда
надеялся,
что
моей
целью
были
заправочные
станции
DVD,
чтобы
сделать
Le
plein
de
gasoil
et
de
sp.
L′amitié
et
le
respect
les
vraies
valeurs
Полный
газойль
и
СП.
Дружба
и
уважение
истинные
ценности
Nous
ont
liées.
Связали
нас.
On
va
se
nier
pour
un
billet
au
casse-pipe
on
y
allait.
Мы
будем
отрицать
друг
друга
за
билет
в
закусочную,
мы
туда
ходили.
De
la
rochelle
jusqu'a
Marseille
un
peu
partout
on
a
trainé,
От
Ла-Рошели
до
Марселя
почти
везде
мы
путешествовали,
C′est
avec
toi
que
j'ai
connu
tout
à
la
rue
on
la
ralliait.
Именно
с
тобой
я
знал
все
на
улице,
мы
сплотили
ее.
Dans
l′escalier
on
rêvait
de
s'en
sortir
splif
à
la
main,
На
лестнице
мы
мечтали
о
том,
чтобы
выбраться
оттуда
с
помощью
сплайса
в
руке,
Sur
notre
chemin
on
a
croisé
la
misère,
le
froid,
la
faim.
На
нашем
пути
мы
столкнулись
с
нищетой,
холодом,
голодом.
Pour
moi
t'étais
plus
qu′un
ami
t′étais
mon
frère.
Для
меня
ты
был
больше,
чем
другом,
ты
был
моим
братом.
Kimbackou
que
ton
âme
repose
en
paix
dans
la
lumière.
Кимбакоу,
пусть
твоя
душа
покоится
с
миром
в
свете.
Ou
tu
sois,
tant
que
je
vivrais
jt'oublirais
pas
Или
ты
будешь,
пока
я
буду
жить,
я
не
забуду
T′es
dans
mon
cur
plein
de
souv'nirs,
d′images
en
moi,
Ты
в
моем
сердце,
полный
воспоминаний,
образов
во
мне.,
J'suis
fière
de
t′avoir
connu,
t'étais
un
vrai,
Я
горжусь
тем,
что
знала
тебя,
ты
был
настоящим,
Que
ton
âme
repose
en
paix,
Kimbackou
t'as
mon
respect.
Да
упокоится
твоя
душа
с
миром,
Кимбаку,
я
тебя
уважаю.
Tant
de
fois
vu
la
mort
et
ces
corbeaux
dans
mon
ciel.
Столько
раз
видел
смерть
и
этих
ворон
в
моем
небе.
Trop
de
souffrance
et
de
blessure
sa
se
lit
sur
mes
cernes.
Слишком
много
страданий
и
травм
лежит
на
моих
темных
кругах.
J′ferais
en
sorte
qu′on
se
rappelle
toujours
de
ta
bravoure,
Я
сделаю
так,
чтобы
мы
всегда
помнили
о
твоей
храбрости,
Quand
tu
bougeais
pour
les
tiens,
tu
le
faisais
toujours
avec
amour.
Когда
ты
двигался
ради
своих,
ты
всегда
делал
это
с
любовью.
Quand
t'étais
devant
le
café
avait
toujours
de
l′ambiance,
Когда
ты
был
перед
кафе,
у
тебя
всегда
было
настроение.,
Ton
sourire
jl'oublirais
jamais
comme
ces
moments
intenses.
Твою
улыбку
я
никогда
не
забуду,
как
эти
напряженные
моменты.
La
dernière
fois
que
je
t′ai
vu
mon
frère
c'était
chez
Karlito,
Последний
раз,
когда
я
видел
тебя,
мой
брат,
был
в
доме
Карлито,
Tu
m′as
dit
poTo
t'inquiète
j'reviens
dans
ma
longtemps.
Ты
сказал
мне,
пото,
не
волнуйся,
я
скоро
вернусь.
C′est
Sikou
qui
m′a
apprit
ton
décès
j'y
croyais
pas.
Hier
encore
Это
Сикоу
рассказал
мне
о
твоей
смерти,
я
не
верил
в
это.
Еще
вчера
T′était
la
devant
moi
pourquoi
toi?
J'en
pleure
encore,
Quand
j′repense
Ты
была
передо
мной,
почему
ты?
Я
все
еще
плачу
об
этом,
когда
вспоминаю
à
tous
mes
frères
partis
trop
tôt,
après
Lasna
puis
MaMad,
dans
mon
всем
моим
братьям,
ушедшим
слишком
рано,
после
Ласны,
а
затем
Мамада,
в
моем
Cur
sa
en
fût
trop.
Это
было
слишком
много.
Dans
ma
vie
de
tous
les
jours,
j'
ressens
ce
manque
et
ce
vide,
qui
m′
В
моей
повседневной
жизни
я
чувствую
эту
нехватку
и
пустоту,
которые
меня
Fait
souffrir
à
l'intérieur,
l'autre
monde
dévore
mon
cur.
Заставляет
страдать
внутри,
потусторонний
мир
пожирает
мое
сердце.
J′garde
en
souvenirs
les
bons
moments
passés
ensemble.
Я
храню
в
памяти
хорошие
времена,
проведенные
вместе.
Fait
pour
s′croiser
en
faite
qui
se
ressemble
s'assemble.
Сделано
так,
чтобы
на
самом
деле
пересекаться,
что
похожи
друг
на
друга.
Généreux,
peu
t′as
fait
tu
partageais,
combien
de
fois
tu
m'as
aidé
tu
Щедрый,
мало
что
сделал
с
тобой,
ты
делился,
сколько
раз
ты
помогал
мне,
ты
M′as
soutenu
dans
mes
projets.
Поддержал
меня
в
моих
планах.
Toi
et
Lasna
vous
méritez
une
rue
qui
porte
vos
noms
sur
choisie
Вы
и
Ласна
заслуживаете
улицы
с
вашими
именами
на
выбранной
вами
улице
Jusqu'à
la
mort
aux
jeunes
j′vous
citerais
en
exemple.
Пока
молодые
люди
не
умрут,
я
бы
привел
вас
в
пример.
Devant
ton
corps
abattu,
l'arme
à
l'il
Перед
твоим
расстрелянным
телом,
пистолет
наготове.
Mon
pote
à
moitié
mais
dans
un
cercueil.
Kimback
t′es
parti
trop
Мой
приятель
наполовину,
но
в
гробу.
Кимбек,
ты
слишком
сильно
ушел.
Jeune,
tu
méritais
mieux
qu′sa.
В
молодости
ты
заслуживал
большего,
чем
она.
Mon
cur
souffre
tant
de
blessures
qui
s'
referment
pas
У
моего
сердца
так
много
травм,
которые
не
закрываются
Mais
à
tes
frères
qué
passa?
Kimbala,
Christian,
à
Baloubi,
à
ta
mère
Но
твоим
братьям,
ке
пас?
Кимбала,
Кристиан,
Балуби,
твоей
матери
Courageuse,
à
ton
enfant.
Bakaba,
Mamadou,
Mariam
et
la
famille,
Смелая,
за
своего
ребенка.
Бакаба,
Мамаду,
Мариам
и
семья,
Une
pensée
pour
Bassirou,
pour
Moussa
et
Bakari,
pour
Ansou
et
Fatou,
Мысль
о
Бассиру,
о
муссе
и
Бакари,
об
Ансу
и
Фату.,
Leur
parent
tout
leurs
atouts
c′est
Manssa
qui
m'a
apprit
que
Их
родственник,
все
их
сильные
стороны,
это
Мансса,
который
научил
меня,
что
Certaines
voix
ont
un
gout.
У
некоторых
голосов
есть
вкус.
Madame
Ricouré
j′vous
admire
pour
vous
ponter.
Мадам
Рикуре,
я
восхищаюсь
вами
за
то,
что
вы
понтифик.
Mes
respects
les
plus
sincères
à
la
famille
Traoré.
Мое
самое
искреннее
уважение
семье
Траоре.
Marqué
à
vie
mon
histoire,
déteint
sur
mes
vers,
mon
destin
un
verre
Заклеймил
на
всю
жизнь
мою
историю,
вычеркнул
мои
стихи,
мою
судьбу-бокал
Brisé,
tant
de
soucis
et
de
revers.
Сломленный,
столько
забот
и
неудач.
Au
bon
vieux
temps,
en
bonne
soirée
quand
tout
le
monde
était
là,
В
старые
добрые
времена,
в
добрый
вечер,
когда
все
были
там,
K-1
Fry
Mafia
jusqu'a
la
mort
je
crierais
sur
tout
les
toits.
К-1
Фрай
мафия,
пока
я
не
умру,
я
буду
кричать
на
все
крыши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christine Lidon, David Hallyday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.