Paroles et traduction David Hallyday - Quand On Arrive En Ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand On Arrive En Ville
Когда мы входим в город
Quand
tout
le
l'monde
dort
tranquille
Когда
все
мирно
спят
Dans
les
banlieus-dortoir
В
спальных
районах
C'est
l'heure
où
les
zonards
descendent
sur
la
ville
Это
время,
когда
отбросы
спускаются
в
город
Qui
c'est
qui
viol
les
filles
le
soir
dans
les
parkings
Кто
насилует
девушек
по
вечерам
на
парковках?
Qui
met
l'feu
aux
building,
c'est
toujours
les
zonards
Кто
поджигает
здания?
Всегда
отбросы!
Alors
c'est
la
panique
sur
les
boulevards
И
тогда
на
бульварах
начинается
паника
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город
Tout
le
monde
change
de
trottoir
Все
меняют
тротуар
On
a
pas
l'air
viril
mais
on
fait
peur
à
voir
Мы
не
выглядим
мужественно,
но
мы
пугаем
своим
видом
Des
gars
qui
se
maquillent
Парни,
которые
красятся
Ça
fait
rire
les
passants
Это
смешит
прохожих
Mais
quand
ils
voient
du
sang
sur
nos
lames
de
rasoir
Но
когда
они
видят
кровь
на
наших
лезвиях
Ça
fait,
comme
un
éclair
dans
le
brouillard
Это
как
вспышка
молнии
в
тумане
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город
Nous
tout
c'qu'on
veut
c'est
être
heureux
Всё,
чего
мы
хотим,
— это
быть
счастливыми
Être
heureux
avant
d'etre
Быть
счастливыми
прежде,
чем
стать
On
a
pas
l'temps
d'attendre
d'avoir
trente
ans
У
нас
нет
времени
ждать
тридцати
лет
Nous
tout
c'qu'on
veut
c'est
être
heureux
Всё,
чего
мы
хотим,
— это
быть
счастливыми
Être
heureux
avant
d'etre
Быть
счастливыми
прежде,
чем
стать
On
prend
tout
ce
qu'on
veut
mais
en
attendant
Мы
берём
всё,
что
хотим,
но
пока
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город
On
arrive
de
nulle
part
Мы
приходим
из
ниоткуда
On
vit
sans
domicile,
on
dort
dans
les
hangars
Мы
живём
без
дома,
спим
в
ангарах
Le
jour
on
est
tranquille,
on
passe
incognito
Днём
мы
спокойны,
мы
инкогнито
Le
soir
on
change
de
peau
et
on
frappe
au
hasard
Вечером
мы
меняем
кожу
и
бьём
наугад
Alors
préparez
vous
pour
la
bagarre
Так
что
приготовьтесь
к
драке
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город
Quand
la
ville
souterraine
Когда
подземный
город
Est
plongé
dans
le
noir
Погружается
во
тьму
Les
gens
qui
s'y
promènent
ressortent
sur
des
brancards
Люди,
которые
там
гуляют,
выносятся
на
носилках
On
agit
sans
mobile,
ça
vous
paraît
bizarre
Мы
действуем
без
причины,
это
кажется
вам
странным?
C'est
pt'etre
qu'on
est
débile,
c'est
pt'etre
par
désespoir
Может
быть,
мы
чокнутые,
может
быть,
от
отчаяния
Du
moins
c'est
c'que
disent
les
journaux
du
soir
По
крайней
мере,
так
говорят
в
вечерних
новостях
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город
Nous
tout
c'qu'on
veut
c'est
être
heureux
Всё,
чего
мы
хотим,
— это
быть
счастливыми
Être
heureux
avant
d'etre
Быть
счастливыми
прежде,
чем
стать
On
a
pas
l'temps
d'attendre
d'avoir
trente
ans
У
нас
нет
времени
ждать
тридцати
лет
Nous
tout
c'qu'on
veut
c'est
être
heureux
Всё,
чего
мы
хотим,
— это
быть
счастливыми
Être
heureux
avant
d'etre
Быть
счастливыми
прежде,
чем
стать
On
prend
tout
ce
qu'on
veut
mais
en
attendant
Мы
берём
всё,
что
хотим,
но
пока
Quand
viendra
l'an
2000
on
aura
40
ans
Когда
наступит
2000
год,
нам
будет
по
40
лет
Si
on
vit
pas
maintenant,
demain
il
s'ra
trop
tard
Если
мы
не
будем
жить
сейчас,
завтра
будет
слишком
поздно
Qu'est-ce
qu'on
va
faire
ce
soir?
Что
мы
будем
делать
сегодня
вечером?
On
pt'être
tout
casser
Может
быть,
всё
разрушим
Si
vous
allez
danser
ne
rentrez
pas
trop
tard
Если
ты
пойдёшь
танцевать,
не
возвращайся
слишком
поздно
De
peur,
qu'on
égratigne
vos
Jaguars
Чтобы
мы
не
поцарапали
твой
Ягуар
Préparez
vous
pour
la
bagarre
Готовься
к
драке
C'est
la
panique
sur
les
boulevards
На
бульварах
паника
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.