David Hallyday - Quand On Arrive En Ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hallyday - Quand On Arrive En Ville




Quand On Arrive En Ville
Когда мы входим в город
Quand tout le l'monde dort tranquille
Когда все мирно спят
Dans les banlieus-dortoir
В спальных районах
C'est l'heure les zonards descendent sur la ville
Это время, когда отбросы спускаются в город
Qui c'est qui viol les filles le soir dans les parkings
Кто насилует девушек по вечерам на парковках?
Qui met l'feu aux building, c'est toujours les zonards
Кто поджигает здания? Всегда отбросы!
Alors c'est la panique sur les boulevards
И тогда на бульварах начинается паника
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город
Tout le monde change de trottoir
Все меняют тротуар
On a pas l'air viril mais on fait peur à voir
Мы не выглядим мужественно, но мы пугаем своим видом
Des gars qui se maquillent
Парни, которые красятся
Ça fait rire les passants
Это смешит прохожих
Mais quand ils voient du sang sur nos lames de rasoir
Но когда они видят кровь на наших лезвиях
Ça fait, comme un éclair dans le brouillard
Это как вспышка молнии в тумане
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Всё, чего мы хотим, это быть счастливыми
Être heureux avant d'etre
Быть счастливыми прежде, чем стать
On a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
У нас нет времени ждать тридцати лет
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Всё, чего мы хотим, это быть счастливыми
Être heureux avant d'etre
Быть счастливыми прежде, чем стать
On prend tout ce qu'on veut mais en attendant
Мы берём всё, что хотим, но пока
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город
On arrive de nulle part
Мы приходим из ниоткуда
On vit sans domicile, on dort dans les hangars
Мы живём без дома, спим в ангарах
Le jour on est tranquille, on passe incognito
Днём мы спокойны, мы инкогнито
Le soir on change de peau et on frappe au hasard
Вечером мы меняем кожу и бьём наугад
Alors préparez vous pour la bagarre
Так что приготовьтесь к драке
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город
Quand la ville souterraine
Когда подземный город
Est plongé dans le noir
Погружается во тьму
Les gens qui s'y promènent ressortent sur des brancards
Люди, которые там гуляют, выносятся на носилках
On agit sans mobile, ça vous paraît bizarre
Мы действуем без причины, это кажется вам странным?
C'est pt'etre qu'on est débile, c'est pt'etre par désespoir
Может быть, мы чокнутые, может быть, от отчаяния
Du moins c'est c'que disent les journaux du soir
По крайней мере, так говорят в вечерних новостях
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Всё, чего мы хотим, это быть счастливыми
Être heureux avant d'etre
Быть счастливыми прежде, чем стать
On a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
У нас нет времени ждать тридцати лет
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Всё, чего мы хотим, это быть счастливыми
Être heureux avant d'etre
Быть счастливыми прежде, чем стать
On prend tout ce qu'on veut mais en attendant
Мы берём всё, что хотим, но пока
Quand viendra l'an 2000 on aura 40 ans
Когда наступит 2000 год, нам будет по 40 лет
Si on vit pas maintenant, demain il s'ra trop tard
Если мы не будем жить сейчас, завтра будет слишком поздно
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir?
Что мы будем делать сегодня вечером?
On pt'être tout casser
Может быть, всё разрушим
Si vous allez danser ne rentrez pas trop tard
Если ты пойдёшь танцевать, не возвращайся слишком поздно
De peur, qu'on égratigne vos Jaguars
Чтобы мы не поцарапали твой Ягуар
Préparez vous pour la bagarre
Готовься к драке
C'est la panique sur les boulevards
На бульварах паника
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.