Paroles et traduction David Hallyday - Rappelle-moi de t'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappelle-moi de t'oublier
Remind Me to Forget You
J′ai
mordu
la
poussière
I
bit
the
dust
Ramper
plus
bas
que
terre
To
crawl
lower
than
the
earth
Rien
n'y
a
fait
en
somme
Nothing
worked,
in
short
J′ai
fait
tous
les
écarts
I
made
all
the
mistakes
Jusqu'à
ne
plus
avoir
Until
I
no
longer
had
La
dignité
d'un
homme
A
man's
dignity
À
toutes
mes
insomnies
To
all
my
insomnia
Nuits
blanches
au
paradis
Sleepless
nights
in
paradise
Qu′on
sait
artificiel
That
we
know
is
artificial
Au
pacte
avec
le
diable
To
a
pact
with
the
devil
Alliance
irrémédiable
An
irrevocable
alliance
Pour
être
au
septième
ciel
To
be
in
seventh
heaven
Si
tu
reviens,
moi
ça
me
revient
If
you
come
back,
it
comes
back
to
me
J′ai
tout
fait,
oui
tout
fait,
tout
essayé
I
did
everything,
yes
everything,
I
tried
everything
Si
tu
reviens,
moins
ça
devient
plus
loin
If
you
come
back,
the
less
it
becomes,
the
further
away
S'il
te
plaît
rappelle-moi
de
t′oublier
Please
remind
me
to
forget
you
Rappelle-moi
de
t'oublier
Remind
me
to
forget
you
J′ai
appris
des
prières,
remué
ciel
et
terre
I
learned
prayers,
moved
heaven
and
earth
N'ayant
peur
de
personne
Not
afraid
of
anyone
J′ai
usé
de
pouvoir
qui
ne
font
pas
la
gloire
I
used
powers
that
are
not
glorious
Ni
la
fierté
d'un
homme
Nor
the
pride
of
a
man
À
toutes
mes
calomnies,
accord
avec
l'ennemi
To
all
my
slanders,
an
agreement
with
the
enemy
Qu′on
croit
providentiels
Who
we
believe
is
providential
À
charmer
Lucifer
aux
portes
de
l′enfer
To
charm
Lucifer
at
the
gates
of
hell
Pour
une
paix
éternelle
For
an
eternal
peace
Si
tu
reviens,
moi
ça
me
revient
If
you
come
back,
it
comes
back
to
me
J'ai
tout
fait,
oui
tout
fait,
tout
essayé
I
did
everything,
yes
everything,
I
tried
everything
Si
tu
reviens,
moins
ça
devient
plus
loin
If
you
come
back,
the
less
it
becomes,
the
further
away
S′il
te
plaît
rappelle-moi
de
t'oublier
Please
remind
me
to
forget
you
Rappelle-moi
de
t′oublier
Remind
me
to
forget
you
Rappelle-moi
de
t'oublier
Remind
me
to
forget
you
Pour
ma
survie,
mon
équilibre
For
my
survival,
my
balance
Tourner
la
page,
devenir
libre
To
turn
the
page,
to
become
free
Rendu
ma
rage,
sortir
de
cage
To
give
up
my
anger,
to
escape
my
cage
Et
revivre
And
to
live
again
Pour
ma
fièrté,
ma
dignité
For
my
pride,
my
dignity
Me
relever,
être
un
homme
libre
To
pick
myself
up,
to
be
a
free
man
Me
retouver,
pouvoir
aimer
To
find
myself
again,
to
be
able
to
love
Enfin
vivre
To
finally
live
Si
tu
reviens,
moi
ça
me
revient
If
you
come
back,
it
comes
back
to
me
J′ai
tout
fait,
oui
tout
fait,
tout
essayé
I
did
everything,
yes
everything,
I
tried
everything
Si
tu
reviens,
moins
ça
devient
plus
loin
If
you
come
back,
the
less
it
becomes,
the
further
away
S'il
te
plaît
rappelle-moi
de
t'oublier
Please
remind
me
to
forget
you
Rappelle-moi
de
t′oublier
Remind
me
to
forget
you
Rappelle-moi
de
t′oublier
Remind
me
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david hallyday, lionel florence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.