David Hallyday - Seul au monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hallyday - Seul au monde




Dans chaque histoire existe un bon cœur
В каждой истории есть доброе сердце
Il entend les peurs, blessure et douleur
Он слышит страхи, боль и боль
Et je suis reconnaissant
И я благодарен
Car je ne suis plus seul
Потому что я больше не одинок
Je vis entouré de ceux que j′aime
Я живу в окружении тех, кого люблю
Nous n'avons rien à craindre
Нам нечего бояться
Des portes se ferment
Двери закрываются
Et d′autres en moins s'ouvrent grand
И другие меньше открываются широко
Car je ne suis pas seul
Потому что я не одинок.
Seul au monde, non je n'suis pas seul
Один на свете, нет, я не одинок.
Sans toi qui m′as laissé pourtant
Без тебя, который все же оставил меня.
Seul au monde, non je n′suis pas seul
Один на свете, нет, я не одинок.
Sans toi qui m'as laissé seulement
Без тебя, который оставил меня только
Le plus important
Самое главное
Le plus important
Самое главное
Dans chaque histoire se trouve une erreur
В каждой истории есть ошибка
Elle m′apprend la vie, les pas d'un boxeur
Она учит меня жизни, шагам боксера
Dont le visage est d′son sang
Чье лицо в его крови
Il sait qu'il n′est pas seul
Он знает, что он не одинок
Tant que la raison parle en nous même
Пока разум говорит в нас самих
Avec de l'esprit, avec nos problèmes
С умом, с нашими проблемами
Quand l'adversaire est devant
Когда противник впереди
On est jamais tout seul
Мы никогда не одиноки.
Seul au monde, non je n′suis pas seul
Один на свете, нет, я не одинок.
Sans toi qui m′as laissé pourtant
Без тебя, который все же оставил меня.
Seul au monde, non je n'suis pas seul
Один на свете, нет, я не одинок.
Sans toi qui m′as laissé seulement
Без тебя, который оставил меня только
Le plus important
Самое главное
Le plus important
Самое главное
Seul au monde, non je n'suis pas seul
Один на свете, нет, я не одинок.
Sans toi qui m′as laissé pourtant
Без тебя, который все же оставил меня.
Seul au monde, non je n'suis pas seul
Один на свете, нет, я не одинок.
Sans toi qui m′as laissé seulement
Без тебя, который оставил меня только
Le plus important
Самое главное
Le plus important
Самое главное





Writer(s): david hallyday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.