Paroles et traduction David Hallyday - Sous les vagues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les vagues
Under the Waves
Dans
sa
voiture
immobile
In
a
motionless
car,
Elle
s'est
arrêtée
en
chemin
You
stopped
on
the
way.
Sur
le
trottoir
juste
en
face
On
the
sidewalk,
just
across
the
street,
Un
homme
allongé
n'attend
rien
A
man
lying
down
waits
for
nothing.
On
est
tous
dans
le
flou
We
are
all
in
a
blur,
Dans
le
vague
In
the
vague.
Tous
un
peu
dans
le
flou
All
a
little
in
a
blur,
Dans
le
vague
In
the
vague.
Elle
cherche
une
air
de
repos
You
are
looking
for
a
rest
area,
A
du
mal
à
trouver
ses
mots
Struggling
to
find
words,
Besoin
d'arrêter
la
terre
Needing
to
stop
the
planet,
De
plus
foncer
tête
la
première
Stop
rushing
headlong.
On
est
tous
dans
le
flou
We
are
all
in
a
blur,
Dans
le
vague
In
the
vague.
Cette
vie
nous
rendra
fou
This
life
will
drive
us
crazy,
Sous
Les
Vagues
Under
the
Waves.
On
est
tous
un
peu
à
l'ouest
We
are
all
a
little
lost,
On
est
sûr
de
rien
du
tout
We
are
sure
of
nothing,
Rien
du
tout
Nothing
at
all,
Ni
du
temps
qu'il
nous
reste
Not
even
the
time
we
have
left,
Qu'il
nous
reste
We
have
left.
On
est
tous
un
peu
à
l'ouest
We
are
all
a
little
lost,
Pas
sûr
d'arriver
au
bout
Not
sure
we'll
make
it
through,
Tout
au
bout
All
the
way
through.
Sans
dessus
dessous
Topsy-turvy,
On
est
tous
dans
le
flou
We
are
all
in
a
blur,
Dans
le
vague
In
the
vague.
On
y
va
malgré
tout
We
keep
going
despite
everything,
Dans
les
vagues
In
the
waves.
On
va
devenir
fou
We
will
go
crazy,
Pris
en
flague
Caught
in
the
act.
On
s'aimera
malgré
tout
We
will
love
each
other
anyway,
On
ne
sait
plus
rien
du
tout
We
don't
know
anything
anymore,
Dans
les
vagues
In
the
waves.
On
s'accroche
malgré
tout
We
hold
on
despite
everything,
Sous
Les
Vagues
Under
the
waves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hallyday David, Cirillo Christophe Joseph Rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.