David Hallyday - Sur Ta Route - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Hallyday - Sur Ta Route




Sur Ta Route
On Your Road
(Arnaud Garnier/David Hallyday)
(Arnaud Garnier/David Hallyday)
Si tu pars au milieu du désert
If you leave in the middle of the desert
Laisse au moins le sable et la poussière
Leave at least the sand and the dust
Danser pour moi, autour de toi
To dance for me, around you
Si tu pars au loin dans le désert
If you leave far in the desert
Laisse au moins le feu de la terre
Leave at least the fire of the earth
Se battre pour moi, au fond de toi
Fighting for me, at the bottom of you
Sur ta route, je veux que tu retiennes
On your road, I want you to remember
Les étoiles qu′il faudra que je te prenne
The stars that I will have to take from you
Dans la peine, souviens-toi que je t'aime encore
In your pain, remember that I still love you
Si tu pars au milieu du désert
If you leave in the middle of the desert
Laisse au moins les ombres et la lumière
Leave at least the shadows and the light
Danser pour moi, autour de toi
Dancing for me, around you
Si tu pleures au bout de ce voyage
If you cry at the end of this journey
Laisse au moins ton cœur en otage
Leave at least your heart as a hostage
Se battre pour moi, au fond de toi
Fighting for me, at the bottom of you
Sur ta route, je veux que tu retiennes
On your road, I want you to remember
Les étoiles qu′il faudra que je te prenne
The stars that I will have to take from you
Dans la peine, souviens-toi que je t'aime encore
In your pain, remember that I still love you
Dans la peine, souviens-toi que je t'aime
In your pain, remember that I love you
Souviens-toi des étoiles, qu′il faut que je prenne
Remember the stars that I have to take
Sur ta route, pendant que tu t′évades
On your road, while you're getting away
Donne aux anges nomades le chemin des étoiles, sur ta route.
Give the nomad angels the path to the stars, on your way.





Writer(s): David Hallyday, Arnaud Garnier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.