David Hallyday - Tu ne m'as pas laissé le temps (2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hallyday - Tu ne m'as pas laissé le temps (2010)




J′reste avec mes souvenirs, ces morceaux du passé
Я остаюсь со своими воспоминаниями, этими кусочками прошлого
Comme un miroir en éclats de verre, mais à quoi ça sert?
Как зеркало из осколков стекла, но какой в этом смысл?
Ce que j'voulais te dire reste sur des pages blanches
То, что я хотел тебе сказать, осталось на пустых страницах
Sur lesquelles je peux tirer un trait, c′était juste hier.
На которых я могу провести черту, это было только вчера.
Tu ne m'as pas laissé le temps
Ты не дал мне времени.
De te dire tout c'que je t′aime et tout c′que tu me manques.
Сказать тебе все, что я люблю тебя, и все, что я скучаю по тебе.
On devrait toujours dire avant
Мы всегда должны говорить раньше
L'importance que les gens prennent, tant qu′il est encore temps.
Важность, которую люди приобретают, пока еще есть время.
Mais tu n'm′as pas laissé le temps.
Но ты не дал мне времени.
Toi qui m'as tout appris et m′as tant donné
Ты, который научил меня всему и так много дал мне
C'est dans tes yeux que je grandissais et me sentais fier.
Именно в твоих глазах я рос и чувствовал гордость.
Pourquoi sans prévenir, un jour, tout s'arrête
Почему без предупреждения однажды все прекращается
Et vous laisse encore plus seul sur terre sans savoir quoi faire?
И оставляет вас еще более одинокими на земле, не зная, что делать?
Tu ne m′as pas laissé le temps
Ты не дал мне времени.
De te dire tout c′que je t'aime, ni tout c′que tu me manques.
Сказать тебе все, что я люблю тебя, или все, что я скучаю по тебе.
On devrait toujours dire avant
Мы всегда должны говорить раньше
L'importance que les gens prennent, tant qu′il est encore temps.
Важность, которую люди приобретают, пока еще есть время.
Mais tu n'm′as pas laissé le temps.
Но ты не дал мне времени.
(Guitare solo)
(Соло на гитаре)
Tu ne m'as pas laissé le temps
Ты не дал мне времени.
De te dire tout c'que je t′aime, ni tout c′que tu me manques.
Сказать тебе все, что я люблю тебя, или все, что я скучаю по тебе.
On devrait toujours dire avant
Мы всегда должны говорить раньше
L'importance que les gens prennent, tant qu′il est encore temps.
Важность, которую люди приобретают, пока еще есть время.
Mais tu n'm′as pas laissé le temps, mais tu n'm′as pas laissé le temps.
Но ты не дал мне времени, но и не дал мне времени.





Writer(s): David Hallyday, Lionel Florence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.