David Hallyday - Une nuit près de toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hallyday - Une nuit près de toi




J'ai quitté le pays
Я покинул страну.
J'ai fait la route de nuit
Я отправился в ночную дорогу.
Juste pour t'regarder
Просто чтобы посмотреть на тебя
Te regarder
Смотреть на тебя
J'ai laissé tout mon or
Я оставил все свое золото
J'ai brûlé mon passeport
Я сжег свой паспорт
Juste pour te frôler
Просто чтобы побороть тебя.
Juste te frôler
Просто побалуйся.
Une nuit près de toi
Одна ночь рядом с тобой
Rien qu'une nuit près de toi suffit
Достаточно одной ночи рядом с тобой
Rien qu'une nuit près de toi
Только одна ночь рядом с тобой
Rien qu'une nuit près de toi
Только одна ночь рядом с тобой
J'ai passé la frontière
Я перешел границу.
Les genoux dans la terre
Колени в земле
Juste pour t'écouter
Просто чтобы послушать тебя
Juste t'écouter
Просто слушай тебя.
J'ai crié à ta porte
- Крикнул я в твою дверь.
Peut-être étais-tu morte
Возможно, ты была мертва.
J't'ai jamais trouvée
Я тебя так и не нашел.
Non, jamais trouvée
Нет, так и не нашли.
Pourquoi t'es pas
Почему тебя здесь нет?
Mais pourquoi rien ne va sans toi
Но почему без тебя ничего не происходит
J'ai marché sous la pluie
Я шел под дождем.
Je t'ai cherchée à l'infini
Я искал тебя до бесконечности.
En vain
Напрасно
Je t'ai jamais trouvée
Я так и не нашел тебя.
Non, jamais trouvée
Нет, так и не нашли.
Pourquoi rien ne va
Почему ничего не происходит
Mais pourquoi t'es pas avec moi
Но почему ты не здесь со мной?
Une nuit près de moi
Одна ночь рядом со мной
Rien qu'une nuit près de moi suffit
Достаточно одной ночи рядом со мной
Une nuit près de toi
Одна ночь рядом с тобой
Rien qu'une nuit près de moi
Всего лишь одна ночь рядом со мной
Une nuit près de toi
Одна ночь рядом с тобой
Mon coeur
Мое сердце





Writer(s): David Hallyday, Thibault Lang Willar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.