Paroles et traduction David Harley - Can't Sleep
Can't Sleep
Не могу уснуть
I
don't
need
this
jangle
in
my
nerves
and
in
my
head
Мне
не
нужен
этот
звон
в
моих
нервах,
в
моей
голове,
I
don't
need
these
lonely
hours
here
in
my
weary
bed
Мне
не
нужны
эти
одинокие
часы
здесь,
в
моей
усталой
постели.
But
I
can't
sleep,
I
can't
turn
her
off,
I
can't
get
her
out
my
head
Но
я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
выкинуть
тебя,
не
могу
выбросить
из
головы.
The
night
hours
are
bleeding
away
till
the
light
runs
away
with
my
time
Ночные
часы
истекают
кровью,
пока
свет
не
убежит
с
моим
временем,
The
shadow
fades
and
I'm
so
afraid
my
words
are
refusing
to
rhyme
Тень
исчезает,
и
я
так
боюсь,
что
мои
слова
отказываются
рифмоваться.
But
I
can't
shut
her
up,
I
can't
shut
her
off
I
can't
get
her
out
of
my
mind
Но
я
не
могу
заставить
тебя
замолчать,
не
могу
выключить,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
can't
shut
her
up,
I
can't
shut
her
down,
I
can't
get
her
out
of
my
head
Я
не
могу
заставить
тебя
замолчать,
не
могу
выключить,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
can't
pick
her
up,
I
can't
put
her
down,
I
can't
get
her
into
my
bed
Я
не
могу
поднять
тебя,
не
могу
опустить,
не
могу
уложить
в
свою
постель.
I
can't
find
the
path,
I
can't
do
the
math,
I
can't
get
it
into
my
head
Я
не
могу
найти
путь,
я
не
могу
решить,
я
не
могу
вложить
это
в
свою
голову.
And
I
can't
break
it
down,
I
can't
break
it
up,
I
can't
get
you
out
of
my
head
И
я
не
могу
сломить
это,
не
могу
разрушить,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.