David Harley - Odd Job Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Harley - Odd Job Man




Odd Job Man
Мастер на все руки
I'm an odd job man, I work by day and night
Я мастер на все руки, работаю и днём, и ночью.
I'm an odd job man, I work by day and night
Я мастер на все руки, работаю и днём, и ночью.
I'm a handy-doodle-dandy and my dovetails fit just right
Я ловкий шалун-мастак, и мои «ласточкины хвосты» сходятся идеально ровно.
I'm a Do-It-Yourself demon, got the tool for every use
Я доморощенный мастер, у меня есть инструмент для любой работы.
I'm a D-I-Y demon, got the tool for every use
Я умелец от природы, у меня есть инструмент для любой работы.
I've got an A1 set of drivers when your screws are working loose
У меня есть отличный набор отвёрток, если твои винтики расшатались.
I've got the brace and the bit to drill just where you need
У меня есть и коловорот, и сверло, чтобы просверлить именно там, где тебе нужно.
Gotta brace, got a bit, I can drill just where you need
Есть и коловорот, и сверло, могу просверлить именно там, где тебе нужно.
I've the angle and the rhythm, satisfaction guaranteed
У меня есть угол и ритм, удовлетворение гарантирую.
I've got the switches and the cable and my fuses never blow
У меня есть и выключатели, и кабель, а мои предохранители никогда не перегорают.
Gotta jack for every socket and my connections never blow
Есть переходник для любой розетки, а мои соединения никогда не подводят.
When I overhaul your wiring just lay back and watch her go
Когда я займусь твоей проводкой, просто расслабься и наблюдай, как она заработает.
I'm an odd job man, on the job just when you please
Я мастер на все руки, на подхвате, как тебе будет угодно.
I'm an odd job man, fix it anywhere you please
Я мастер на все руки, починю всё, что нужно.
If your hardware's getting rusty, just let me slip you some grease
Если твоя «начинка» заржавела, позволь мне просто смазать её.





Writer(s): David Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.