Paroles et traduction David Harley - They Hang The Man
They Hang The Man
Они вешают мужчину
They
hang
the
man
and
flog
the
woman
Они
вешают
мужчину
и
секут
женщину,
That
steal
the
goose
from
off
the
common
Что
гуся
украли
с
общего
выпаса,
But
let
the
greater
villain
loose
Но
отпускают
на
волю
злодея,
That
steals
the
common
from
the
goose
Что
у
гусей
крадёт
выгон
целый.
The
law
demands
that
we
atone
Закон
велит
нам
искупление,
When
we
take
things
we
do
not
own
Коль
мы
берём
чужое
в
обладание,
But
leaves
the
lords
and
ladies
fine
Но
не
трогает
знатных
господ,
Who
take
things
that
are
yours
and
mine
Кто
присвоил
себе,
что
твоё
и
моё.
The
poor
and
wretched
don't
escape
Бедняки
не
уйдут
от
расплаты,
If
they
conspire
the
law
to
break
Коль
посмеют
нарушить
уставы,
This
must
be
so
but
they
endure
Так
и
должно
быть,
но
как
же
терпеть
им
Those
who
conspire
to
make
the
law
Тех,
кто
эти
законы
придумал?
The
law
locks
up
the
man
or
woman
Закон
карает
мужчину
и
женщину,
Who
steals
the
goose
from
off
the
common
Что
гуся
украли
с
общего
выпаса,
And
geese
will
still
a
common
lack
И
будут
гуси
без
выпаса
жить,
Till
they
go
and
steal
it
back
Пока
не
вернутся
его
отбить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.