David Harley - Cut-Rate Rolling Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Harley - Cut-Rate Rolling Stone




Cut-Rate Rolling Stone
Дешёвый бродяга
I never could hold down a job more than a month or so
Я никогда не мог усидеть на одном месте больше месяца или около того,
Mostly I'd get itchy feet, and down the road I'd go
Чаще всего у меня начинался зуд в ногах, и я отправлялся в путь.
But I never meant to live the kind of life I've known
Но я никогда не собирался жить той жизнью, которую знаю,
I guess I was designed to be a cut-rate rolling stone
Наверное, мне суждено быть дешёвым бродягой.
There never was a woman born who could tie me down
Не было ещё на свете такой женщины, которая могла бы меня связать,
Some just quit trying, some just wore me down
Некоторые просто переставали пытаться, некоторые просто изматывали меня.
Somehow I always found myself back on the road again
Так или иначе, я всегда снова оказывался в пути,
With a backpack full of dreams and just a roadmap for a friend
С рюкзаком, полным мечтаний, и только дорожной картой в качестве друга.
I've tried to put down roots in some places that I've been
Я пытался пустить корни в некоторых местах, где бывал,
Sometimes I thought that I'd found love but it was all a dream
Иногда мне казалось, что я нашёл любовь, но всё это было лишь сном.





Writer(s): David Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.