Paroles et traduction David Hasselhoff - Damnit I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damnit I Love You
Будь ты проклята, я люблю тебя
Cruisin'
down
the
streets
in
the
neon
lights
Качусь
по
улицам
в
неоновых
огнях,
Feelin'
kind
of
strong,
feelin'
fine
tonight
Чувствую
себя
сильным,
чувствую
себя
прекрасно
этим
вечером.
I
don't
need
you,
I'm
okay
Ты
мне
не
нужна,
у
меня
всё
хорошо.
Down
at
the
bar
where
we
used
to
laugh
Сижу
в
баре,
где
мы
раньше
смеялись,
You
cross
my
mind
like
a
photograph
Ты
промелькнула
в
моих
мыслях,
как
фотография.
Doesn't
matter
in
any
way
Это
не
имеет
никакого
значения.
I
have
another
beer
and
I
look
around
Я
беру
ещё
одно
пиво
и
оглядываюсь,
Anyone
could
be
your
new
kid
in
town
Любая
могла
бы
стать
твоей
заменой
в
этом
городе.
But
I'm
easy,
I
don't
care
Но
мне
всё
равно,
мне
легко.
Across
the
room
I
can
clearly
see
Через
всю
комнату
я
вижу,
A
pretty
lady
makin'
eyes
at
me
Красивая
девушка
строит
мне
глазки.
But
your
face
is
everywhere
Но
повсюду
— твое
лицо.
Yet
again,
I
can
only
think
of
you
И
снова
я
могу
думать
только
о
тебе.
Damnit
I
love
you
and
then
I
don't
Будь
ты
проклята,
я
люблю
тебя,
а
потом
— нет.
Damnit
I
need
you,
next
day
I
won't
Будь
ты
проклята,
ты
мне
нужна,
а
на
следующий
день
— нет.
Damnit
I
hate
you,
but
I
just
can't
Будь
ты
проклята,
я
ненавижу
тебя,
но
я
просто
не
могу,
Can't
live
without
your
love
Не
могу
жить
без
твоей
любви.
Damnit
I
love
you
and
then
I
don't
Будь
ты
проклята,
я
люблю
тебя,
а
потом
— нет.
Damnit
I
need
you,
next
day
I
won't
Будь
ты
проклята,
ты
мне
нужна,
а
на
следующий
день
— нет.
Damnit
I
hate
you,
but
I
just
can't
Будь
ты
проклята,
я
ненавижу
тебя,
но
я
просто
не
могу,
Can't
live
without
your
love
Не
могу
жить
без
твоей
любви.
All
I
wanted
was
an
open
door
Всё,
чего
я
хотел
— это
открытой
двери,
To
find
the
freedom
I've
been
looking
for
Чтобы
обрести
свободу,
которую
я
искал.
But
it's
not
what
it
seemed
Но
это
оказалось
не
тем,
чем
казалось.
Your
little
world
was
much
too
small
Твой
маленький
мир
был
слишком
мал,
But
everything
I
can
recall
Но
всё,
что
я
помню,
Is
somehow
everything
I
miss
Это
всё,
чего
мне
не
хватает.
I
feel
my
face
has
turned
to
stone
Чувствую,
как
моё
лицо
превращается
в
камень,
Keep
staring
at
my
telephone
Продолжаю
смотреть
на
свой
телефон,
But
it
never,
never
makes
a
sound
Но
он
никогда,
никогда
не
звонит.
Too
much
cigarettes
and
booze
Слишком
много
сигарет
и
выпивки.
They
say
that
freedom's
nothing
left
to
lose
Говорят,
что
свобода
— это
когда
нечего
терять,
But
no
one
tells
me
when
to
stop
Но
никто
не
говорит
мне,
когда
остановиться.
Yet
again,
I
can
only
think
of
you
И
снова
я
могу
думать
только
о
тебе.
Damnit
I
love
you
and
then
I
don't
Будь
ты
проклята,
я
люблю
тебя,
а
потом
— нет.
Damnit
I
need
you,
next
day
I
won't
Будь
ты
проклята,
ты
мне
нужна,
а
на
следующий
день
— нет.
Damnit
I
hate
you,
but
I
just
can't
Будь
ты
проклята,
я
ненавижу
тебя,
но
я
просто
не
могу,
Can't
live
without
your
love
Не
могу
жить
без
твоей
любви.
Verdammt,
ich
lieb
Dich
Проклятье,
я
люблю
тебя
Ich
lieb
Dich
nicht
Я
тебя
не
люблю
Verdammt,
ich
brauch
Dich
Проклятье,
ты
мне
нужна
Ich
brauch
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна
Verdammt,
ich
will
Dich
Проклятье,
я
хочу
тебя
Ich
will
Dich
nicht
Я
тебя
не
хочу
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять
Verdammt,
ich
lieb
Dich
Проклятье,
я
люблю
тебя
Ich
lieb
Dich
nicht
Я
тебя
не
люблю
Verdammt,
ich
brauch
Dich
Проклятье,
ты
мне
нужна
Ich
brauch
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна
Verdammt,
ich
will
Dich
Проклятье,
я
хочу
тебя
Ich
will
Dich
nicht
Я
тебя
не
хочу
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Dietrich, Matthias Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.