David Hasselhoff - Flying On the Wings of Tenderness (Radio Version) - traduction des paroles en allemand




Flying On the Wings of Tenderness (Radio Version)
Fliegen auf den Flügeln der Zärtlichkeit (Radio Version)
I guess I'll never understand it
Ich werde es wohl nie verstehen
A billion people on this planet
Eine Milliarde Menschen auf diesem Planeten
And here I've found the one who's made for me
Und hier habe ich die gefunden, die für mich gemacht ist
Just when I thought my hopes had faded
Gerade als ich dachte, meine Hoffnung schwindet
I found the one who was created
Fand ich die, die geschaffen wurde
To hold my hand and share this world with me
Meine Hand zu halten und diese Welt mit mir zu teilen
We're flying on the wings of tenderness
Wir fliegen auf den Flügeln der Zärtlichkeit
Riding the rivers of gentleness
Reiten die Flüsse der Sanftheit
Into the garden of love wi'll flow and watch it grow together
In den Garten der Liebe werden wir fließen und ihn gemeinsam wachsen sehen
We'll build a castle out of honesty
Wir bauen ein Schloss aus Ehrlichkeit
Fill every room with the harmony
Füllen jeden Raum mit Harmonie
Seeing the world trough each other's eyes
Die Welt durch die Augen des anderen sehend
Wi'll live our lives together
Werden wir unser Leben gemeinsam verbringen
I've always hidden my emotions
Ich habe meine Gefühle immer verborgen
But now my my heart is free and open
Doch jetzt ist mein Herz frei und offen
To give to you the love you gave to me
Dir die Liebe zu geben, die du mir geschenkt hast
'Cause now the sands of time have shifted
Denn jetzt haben sich die Sande der Zeit verschoben
And every burden has been lifted
Und jede Last wurde abgelegt
'Cause now I know our love will show the way
Denn jetzt weiß ich, unsere Liebe wird den Weg weisen





Writer(s): Markus Spiro, Jerry Rix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.