David Hasselhoff - Lonely Is the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hasselhoff - Lonely Is the Night




Really tho't that I could live without you
Правда, я не смогу жить без тебя.
Really tho't that I could make it on my own
На самом деле я не мог бы сделать это сам
Send you away ya I said I didn't need you
Прогоню тебя, я сказал, что ты мне не нужен.
I let you go, I let you go, I let you go
Я отпускаю тебя, я отпускаю тебя, я отпускаю тебя.
Now I'm so lost without you
Теперь я так потеряна без тебя.
Now you're not here and now I know
Теперь тебя здесь нет и теперь я знаю
Lonely is the night when I'm not with you
Одинока ночь, когда я не с тобой.
Lonely is the night and there ain't no light shining through
Ночь одинока, и сквозь нее не пробивается свет.
Til you're in my arms til you're here by my side
Пока ты не окажешься в моих объятиях пока ты не будешь здесь рядом со мной
Lonely am I
Одинок ли я?
Never tho't that I that I would need you
Никогда не думал что ты мне понадобишься
Never tho't that I that I'd be missin you
Я никогда не думал что буду скучать по тебе
Gotta get you back
Я должен вернуть тебя
I just got to find a way now
Я просто должен найти способ.
To let you know, to let you know, to let you know
Чтобы ты знал, чтобы ты знал, чтобы ты знал
That I'm so lost without you
Что я так потерян без тебя.
And now this world just ain't right
И теперь этот мир просто неправильный.
I can make it through the day
Я переживу этот день.
I can fake it okay
Я могу притвориться хорошо
I just smile and pretend
Я просто улыбаюсь и притворяюсь.
And I tell myself it's alright
И я говорю себе, что все в порядке.
But lonely is the night
Но одинока ночь.
Lonely is the night
Одинока ночь.





Writer(s): Albert Hammond, Diane Eve Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.