David Hasselhoff - Song of the Night - traduction des paroles en allemand

Song of the Night - David Hasselhofftraduction en allemand




Song of the Night
Lied der Nacht
The light of day is fading, you're asleep beside me
Das Tageslicht schwindet, du schläfst neben mir
I'd give my life if you would stay
Ich gäbe mein Leben, wenn du bleiben würdest
but this is where you leave me, closing thge door behind you
Aber hier verlässt du mich, schließt die Tür hinter dir
upon the secret of your day
Mit dem Geheimnis deines Tages
REF:
REF:
Song of the night
Lied der Nacht
I'm facing a night of loneliness
Ich stehe vor einer Nacht der Einsamkeit
song of the night
Lied der Nacht
I'm lost in the emptiness
Ich bin verloren in der Leere
we never share your midnight melody
Wir teilen nie deine Mitternachtsmelodie
cos she's with another man, instead of me
Denn sie ist bei einem anderen Mann, anstatt bei mir
song of the night
Lied der Nacht
oh help me to fight what lies ahead
Oh hilf mir zu kämpfen gegen das, was vor mir liegt
I stand in my room and I look at an empty bed
Ich stehe in meinem Zimmer und schaue auf ein leeres Bett
I need her, I want her, I just can't take it
Ich brauche sie, ich will sie, ich halte es einfach nicht aus
oh what I would I give, if you could make it
Oh was gäbe ich, wenn du es richten könntest,
be alright, song of the night
dass es gut wird, Lied der Nacht
I will see you tomorrow, for one stolen moment
Ich werde dich morgen sehen, für einen gestohlenen Moment
I'll be at peace, a part of you
Ich werde in Frieden sein, ein Teil von dir
magic moments together, then the spell is broken
Magische Momente zusammen, dann ist der Zauber gebrochen
I'm in a dream that can't come true
Ich bin in einem Traum, der nicht wahr werden kann
REF:
REF:
Song of the night
Lied der Nacht
I'm facing a night of loneliness
Ich stehe vor einer Nacht der Einsamkeit
song of the night
Lied der Nacht
I'm lost in the emptiness
Ich bin verloren in der Leere
we never share your midnight melody
Wir teilen nie deine Mitternachtsmelodie
cos she's with another man, instead of me
Denn sie ist bei einem anderen Mann, anstatt bei mir
song of the night
Lied der Nacht
oh help me to fight what lies ahead
Oh hilf mir zu kämpfen gegen das, was vor mir liegt
I stand in my room and I look at an empty bed
Ich stehe in meinem Zimmer und schaue auf ein leeres Bett
I need her, I want her, I just can't take it
Ich brauche sie, ich will sie, ich halte es einfach nicht aus
oh what I would I give, if you could make it
Oh was gäbe ich, wenn du es richten könntest,
be alright, song of a lonley night
dass es gut wird, Lied einer einsamen Nacht
I need her, I want her, I just can't take it
Ich brauche sie, ich will sie, ich halte es einfach nicht aus
oh what I would I give, if you could make it
Oh was gäbe ich, wenn du es richten könntest,
be alright, song of the night
dass es gut wird, Lied der Nacht
Song of the night
Lied der Nacht
I'm facing a night of loneliness
Ich stehe vor einer Nacht der Einsamkeit
song of the night
Lied der Nacht
I'm lost in the emptiness
Ich bin verloren in der Leere
we never share your midnight melody
Wir teilen nie deine Mitternachtsmelodie
cos she's with another man, instead of me
Denn sie ist bei einem anderen Mann, anstatt bei mir
song of the night
Lied der Nacht
oh help me to fight what lies ahead
Oh hilf mir zu kämpfen gegen das, was vor mir liegt
I stand in my room and I look at an empty bed
Ich stehe in meinem Zimmer und schaue auf ein leeres Bett





Writer(s): Jack White, Barry Mason, Norbert Hammerschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.