Paroles et traduction David Hasselhoff - The Passenger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
passenger
Я
пассажир,
And
I
ride
and
I
ride
И
я
еду,
и
еду,
I
ride
through
the
city's
backsides
Еду
по
задворкам
города,
I
see
the
stars
come
out
of
the
sky
Вижу,
как
звезды
появляются
на
небе,
Yeah,
the
bright
and
hollow
sky
Да,
на
ярком
и
пустом
небе.
You
know
it
looks
so
good
tonight
Знаешь,
сегодня
вечером
оно
выглядит
так
прекрасно.
I
am
the
passenger
Я
пассажир,
I
stay
under
glass
Я
остаюсь
под
стеклом,
I
look
through
my
window
so
bright
Смотрю
в
свое
яркое
окно,
I
see
the
stars
come
out
tonight
Вижу,
как
звезды
появляются
сегодня
вечером,
I
see
the
bright
and
hollow
sky
Вижу
яркое
и
пустое
небо
Over
the
city's
ripped
back
sky
Над
изорванным
небом
города,
And
everything
looks
good
tonight
И
все
выглядит
прекрасно
сегодня
вечером.
Singing
la,
la,
la,
la,
la-la-la-la...
Пою
ля,
ля,
ля,
ля,
ля-ля-ля-ля...
Get
into
the
car
Садись
в
машину,
We'll
be
the
passenger
Мы
будем
пассажирами,
We'll
ride
through
the
city
tonight
Мы
поедем
по
городу
сегодня
вечером,
We'll
see
the
city's
ripped
insides
Мы
увидим
изнанку
города,
We'll
see
the
bright
and
hollow
sky
Мы
увидим
яркое
и
пустое
небо,
We'll
see
the
stars
that
shine
so
bright
Мы
увидим
звезды,
которые
сияют
так
ярко,
The
sky
was
made
for
us
tonight
Небо
создано
для
нас
сегодня
вечером.
Oh
the
passenger
О,
пассажир,
How
he
rides
and
he
rides
Как
он
едет,
и
едет,
Oh,
the
passenger
О,
пассажир,
And
he
rides
and
he
rides
И
он
едет,
и
едет,
He
looks
through
his
window
Он
смотрит
в
свое
окно,
What
does
he
see?
Что
он
видит?
He
sees
the
sign
and
the
hollow
sky
Он
видит
вывеску
и
пустое
небо,
He
sees
the
stars
come
out
tonight
Он
видит,
как
звезды
появляются
сегодня
вечером,
He
sees
the
city's
ripped
backsides
Он
видит
изнанку
города,
He
sees
the
winding
ocean
drive
Он
видит
извилистую
океанскую
дорогу.
And
everything
was
made
for
you
and
me
И
все
было
создано
для
тебя
и
меня,
All
of
it
was
made
for
you
and
me
Все
это
было
создано
для
тебя
и
меня,
'Cause
it
just
belongs
to
you
and
me
Потому
что
это
принадлежит
только
тебе
и
мне,
So
let's
take
a
ride
and
see
what's
mine
Так
давай
прокатимся
и
посмотрим,
что
мое.
Singing
la,
la,
la,
la,
la-la-la-la...
Пою
ля,
ля,
ля,
ля,
ля-ля-ля-ля...
Oh
the
passenger
О,
пассажир,
He
rides
and
he
rides
Он
едет
и
едет,
He
sees
things
from
under
glass
Он
видит
вещи
из-под
стекла,
He
looks
through
his
window
side
Он
смотрит
в
боковое
окно,
He
sees
the
things
he
knows
are
his
Он
видит
то,
что,
как
он
знает,
принадлежит
ему.
He
sees
the
bright
and
hollow
sky
Он
видит
яркое
и
пустое
небо,
He
sees
the
city
asleep
at
night
Он
видит
спящий
ночью
город,
He
sees
the
stars
are
out
tonight
Он
видит,
что
звезды
появились
сегодня
вечером,
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое,
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое,
Let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Давай
поедем,
поедем,
поедем,
поедем.
Oh,
singing
la,
la,
la,
la,
la-la-la-la...
О,
пою
ля,
ля,
ля,
ля,
ля-ля-ля-ля...
Singing
la,
la,
la,
la,
la-la-la-la...
Пою
ля,
ля,
ля,
ля,
ля-ля-ля-ля...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iggy Pop, Ricky Gardiner, Ricky Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.