Paroles et traduction David Hasselhoff - The Wilder Side of You
The Wilder Side of You
Твоя дикая сторона
No
one
knows
the
secret
passion
Никто
не
знает
о
тайной
страсти,
Hiding
in
your
sweet
brown
eyes
Скрывающейся
в
твоих
сладких
карих
глазах.
I
can
still
recall
the
first
time
Я
до
сих
пор
помню
нашу
первую
встречу,
Baby
what
a
big
surprise
Детка,
какой
это
был
сюрприз.
Looking
like
a
silver
angel
Ты
выглядела
как
серебряный
ангел,
Till
I
got
a
closer
view
Пока
я
не
пригляделся.
Baby
till
I
moved
on
to
the
wilder
side
of
you
Детка,
пока
я
не
открыл
твою
дикую
сторону.
When
I
felt
your
hungry
arms
around
me
Когда
я
почувствовал
твои
жадные
руки
вокруг
себя,
When
I
felt
your
body
wrapped
in
mine
Когда
я
почувствовал
твое
тело,
прижатое
к
моему,
It
was
like
a
great
big
bolt
of
lightning
Это
было
как
мощный
удар
молнии,
Burning
up
and
down
my
spine
Пронзивший
меня
с
головы
до
ног.
You've
got
such
a
wild
imagination
У
тебя
такое
необузданное
воображение,
You
made
all
my
fantasies
come
true
Ты
воплотила
все
мои
фантазии
в
реальность.
Baby
I
just
never
knew
the
wilder
side
of
you
Детка,
я
просто
не
знал
о
твоей
дикой
стороне.
When
we're
in
a
crowd
of
strangers
Когда
мы
среди
толпы
незнакомцев,
People
think
you're
soft
and
shy
Люди
думают,
что
ты
нежная
и
застенчивая.
When
they
see
the
way
I'm
smilin'
Когда
они
видят
мою
улыбку,
Baby
they
must
wonder
why
Детка,
они,
должно
быть,
удивляются,
почему.
They
don't
know
you
drive
me
crazy
Они
не
знают,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
How
you
thrill
me
through
and
through
Как
ты
волнуешь
меня
до
глубины
души.
Baby
when
I
push
on
to
the
wilder
side
of
you
Детка,
когда
я
прикасаюсь
к
твоей
дикой
стороне.
No
one
has
your
beauty
and
your
freedom
Ни
у
кого
нет
твоей
красоты
и
свободы,
Now
you've
got
me
cravin'
wantin'
more
and
more
Теперь
я
жажду
тебя
всё
больше
и
больше.
Baby
I
can
feel
myself
exploding
Детка,
я
чувствую,
как
взрываюсь,
Everytime
we
close
the
door
Каждый
раз,
когда
мы
закрываем
дверь.
Don't
know
where
you
got
this
magic
power
Не
знаю,
откуда
у
тебя
эта
магическая
сила,
How
you
do
the
special
things
you
do
Как
ты
делаешь
эти
особенные
вещи.
Baby
I
just
never
knew
the
wilder
side
of
you
Детка,
я
просто
не
знал
о
твоей
дикой
стороне.
You're
my
private
party
Ты
моя
личная
вечеринка,
You're
my
one
woman
show
Ты
моё
персональное
шоу.
No
one's
more
exciting
baby
Никто
не
может
быть
более
захватывающим,
детка,
When
you
let
it
go
Когда
ты
отпускаешь
себя.
Can't
remember
so
much
satisfaction
Не
помню
такого
удовлетворения,
Can't
remember
when
I
felt
so
free
Не
помню,
когда
я
чувствовал
себя
так
свободно.
All
we
have
to
do
is
touch
and
baby
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
прикоснуться,
и,
детка,
I
become
a
wilder
me
Я
сам
становлюсь
диким.
You
know
how
to
keep
my
passion
flowing
Ты
знаешь,
как
поддерживать
мою
страсть,
You
know
how
to
start
me
up
on
cue
Ты
знаешь,
как
завести
меня
с
полуслова.
Baby
I
just
never
knew
the
wilder
side
of
you
Детка,
я
просто
не
знал
о
твоей
дикой
стороне.
Don't
know
where
you
got
this
magic
power
Не
знаю,
откуда
у
тебя
эта
магическая
сила,
How
you
do
the
special
things
you
do
Как
ты
делаешь
эти
особенные
вещи.
Baby
I
just
never
knew
the
wilder
side
of
you
Детка,
я
просто
не
знал
о
твоей
дикой
стороне.
Baby
I
just
never
knew
the
wilder
side
of
you
Детка,
я
просто
не
знал
о
твоей
дикой
стороне.
Baby
I
just
never
knew
the
wilder
side
of
you
Детка,
я
просто
не
знал
о
твоей
дикой
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kasha, Joel Hirschhorn, Jerry Rix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.