Paroles et traduction David Hasselhoff - Try a Little Tenderness
Try a Little Tenderness
Немного нежности
I'm
gonna
give
my
love
to
you
Я
подарю
тебе
свою
любовь,
I'll
show
you
what
good
love
will
do
Покажу,
на
что
способна
настоящая
любовь.
It
all
comes
down
to
what
you
give
Все
зависит
от
того,
что
ты
отдаешь,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
It'll
open
your
heart
up
like
a
flower
Она
раскроет
твое
сердце,
словно
цветок,
Tenderness
has
got
the
power
В
нежности
есть
сила,
It
all
comes
down
to
the
way
you
live
Все
зависит
от
того,
как
ты
живешь,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
When
you're
down
Когда
ты
подавлена,
When
you're
weary
Когда
ты
устала,
When
all
hope
is
gone
Когда
нет
никакой
надежды,
And
you
can't
go
on
И
ты
не
можешь
продолжать,
When
you're
down
Когда
ты
подавлена,
Done
with
fighting
Устала
бороться,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
Everybody's
always
in
such
a
rush
Все
всегда
куда-то
спешат,
Everybody's
caught
up
in
the
crush
Все
caught
up
in
the
crush,
When
all
we
really
need
Хотя
все,
что
нам
действительно
нужно,
Is
a
human
touch
Это
человеческое
прикосновение.
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
When
you're
down
Когда
ты
подавлена,
When
you're
weary
Когда
ты
устала,
When
all
hope
is
gone
Когда
нет
никакой
надежды,
And
you
can't
go
on
И
ты
не
можешь
продолжать,
When
you're
down
Когда
ты
подавлена,
Done
with
fighting
Устала
бороться,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
I'm
gonna
a
give
my
love
to
you
Я
подарю
тебе
свою
любовь
And
show
you
what
your
love
will
do
И
покажу
тебе,
на
что
способна
твоя
любовь.
If
you're
ready
to
give
up
on
the
human
heart
Если
ты
готова
сдаться
и
не
веришь
в
людские
сердца,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
I'm
just
tryin'
to
make
it
thru
everyday
Я
просто
пытаюсь
прожить
каждый
день
And
leave
a
little
lovin'
along
the
way
И
оставить
после
себя
немного
любви.
Why
does
evrything
have
to
be
so
damn
hard
Почему
все
должно
быть
так
сложно?
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
When
you're
down
Когда
ты
подавлена,
When
you're
weary
Когда
ты
устала,
When
all
hope
is
gone
Когда
нет
никакой
надежды,
And
you
can't
go
on
И
ты
не
можешь
продолжать,
When
you're
down
Когда
ты
подавлена,
Done
with
fighting
Устала
бороться,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Holden, Shaun Imrei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.