Paroles et traduction David Hasselhoff - Wir zwei allein
Wir zwei allein
Wir zwei allein
Heute
nacht,
bin
ich
aufgewacht
Tonight,
I
woke
up
Ich
weiß
sie
hat
da
oben
grad
an
uns
gedacht
I
know,
she's
up
above
thinking
of
me
Sei
ganz
still,
ich
hab
das
Gefühl
Be
very
quiet,
I've
a
feeling
Dass
sie
dir
und
mir
was
Wunderbares
sagen
will
She's
got
something
wonderful
to
say
to
you
and
me
Daddy
weißt
du,
ich
wär
so
gern
ein
Stern
Daddy,
you
know,
I'd
love
to
be
a
star
So
wie
Mammi,
so
unerreichbar
fern
Just
like
Mommy,
so
impossibly
far
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
We
two
alone
tonight
Hey,
was
glaubst
du,
was
sie
grad
macht?
Hey,
what
do
you
think
she's
doing
right
now?
Wie
man
da
wohl
wohnt,
hinterm
gelben
Mond?
How
does
it
feel
behind
the
yellow
moon?
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
We
two
alone
tonight
Ob
ein
Engel
auch
mal
Unsinn
macht?
I
wonder,
do
angels
sometimes
do
silly
things?
Gibt's
da
goldnes
Gras
Is
there
golden
grass
there,
Und
macht
Fliegen
Spaß?
And
is
flying
fun?
Was
glaubst
du?
What
do
you
think?
Ich
war
erst
10,
sie
war
so
schön
I
was
only
10,
she
was
so
beautiful
Beschreib'
mir
ganz
genau
Tell
me
all
about
her
Wie
hat
sie
ausgeseh'n
Tell
me
what
she
looked
like
Baby
blue,
sie
sah
aus
wie
du
Baby
blue,
she
looked
just
like
you
Und
sie
sieht
mir
immer
noch
aus
deinen
Augen
zu
And
I
still
see
her
looking
out
at
me
through
your
eyes
Wenn
ich
träume,
kann
ich
dann
bei
ihr
sein?
When
I'm
sleeping,
can
I
go
be
where
she
is?
Ich
sag'
ehrlich,
dass
ich
noch
manchmal
wein'
I'm
honest
with
you,
I
still
cry
sometimes
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
We
two
alone
tonight
Hey,
was
glaubst
du,
was
sie
grad
macht?
Hey,
what
do
you
think
she's
doing
right
now?
Wie
man
da
wohl
wohnt,
hinterm
gelben
Mond?
How
does
it
feel
behind
the
yellow
moon?
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
We
two
alone
tonight
Ob
ein
Engel
auch
mal
Unsinn
macht?
I
wonder,
do
angels
sometimes
do
silly
things?
Gibt's
da
goldnes
Gras
Is
there
golden
grass
there,
Und
macht
Fliegen
Spaß?
And
is
flying
fun?
Was
glaubst
du?
What
do
you
think?
Wie
man
da
wohl
wohnt,
hinterm
gelben
Mond?
How
does
it
feel
behind
the
yellow
moon?
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
We
two
alone
tonight
Ob
ein
Engel
auch
mal
Unsinn
macht?
I
wonder,
do
angels
sometimes
do
silly
things?
Gibt's
da
goldnes
Gras
Is
there
golden
grass
there,
Und
macht
Fliegen
Spaß?
And
is
flying
fun?
Was
glaubst
du?
What
do
you
think?
Goodnight
Darling
Goodnight,
my
darling
You
wipe
that
tear
from
your
eye
You
wipe
that
tear
from
your
eye
Cause
Daddy's
here
Because
Daddy's
here
And
I'll
always
be
by
your
side
And
I
will
always
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Dietmar Kawohl, Mark Holden, David Hasselhoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.