Paroles et traduction David Hasselhoff - Wir zwei allein
Wir zwei allein
Мы вдвоем одни
Heute
nacht,
bin
ich
aufgewacht
Сегодня
ночью
я
проснулся
Ich
weiß
sie
hat
da
oben
grad
an
uns
gedacht
Я
знаю,
она
там,
наверху,
думала
о
нас
Sei
ganz
still,
ich
hab
das
Gefühl
Тише,
доченька,
у
меня
такое
чувство,
Dass
sie
dir
und
mir
was
Wunderbares
sagen
will
Что
она
хочет
сказать
нам
что-то
чудесное
Daddy
weißt
du,
ich
wär
so
gern
ein
Stern
Папочка,
знаешь,
я
бы
так
хотела
стать
звездой
So
wie
Mammi,
so
unerreichbar
fern
Как
мамочка,
так
недосягаемо
далеко
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
Мы
вдвоем
одни
этой
ночью
Hey,
was
glaubst
du,
was
sie
grad
macht?
Эй,
как
думаешь,
что
она
сейчас
делает?
Wie
man
da
wohl
wohnt,
hinterm
gelben
Mond?
Как
там
живется,
за
желтой
луной?
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
Мы
вдвоем
одни
этой
ночью
Ob
ein
Engel
auch
mal
Unsinn
macht?
Может
ли
ангел
иногда
шалить?
Gibt's
da
goldnes
Gras
Есть
ли
там
золотая
трава
Und
macht
Fliegen
Spaß?
И
нравится
ли
летать?
Was
glaubst
du?
Как
думаешь?
Ich
war
erst
10,
sie
war
so
schön
Мне
было
всего
10,
она
была
так
прекрасна
Beschreib'
mir
ganz
genau
Опиши
мне
подробно
Wie
hat
sie
ausgeseh'n
Как
она
выглядела
Baby
blue,
sie
sah
aus
wie
du
Голубые
глаза,
она
была
похожа
на
тебя
Und
sie
sieht
mir
immer
noch
aus
deinen
Augen
zu
И
она
все
еще
смотрит
на
меня
твоими
глазами
Wenn
ich
träume,
kann
ich
dann
bei
ihr
sein?
Если
я
буду
мечтать,
смогу
ли
я
быть
с
ней?
Ich
sag'
ehrlich,
dass
ich
noch
manchmal
wein'
Я
честно
скажу,
что
иногда
еще
плачу
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
Мы
вдвоем
одни
этой
ночью
Hey,
was
glaubst
du,
was
sie
grad
macht?
Эй,
как
думаешь,
что
она
сейчас
делает?
Wie
man
da
wohl
wohnt,
hinterm
gelben
Mond?
Как
там
живется,
за
желтой
луной?
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
Мы
вдвоем
одни
этой
ночью
Ob
ein
Engel
auch
mal
Unsinn
macht?
Может
ли
ангел
иногда
шалить?
Gibt's
da
goldnes
Gras
Есть
ли
там
золотая
трава
Und
macht
Fliegen
Spaß?
И
нравится
ли
летать?
Was
glaubst
du?
Как
думаешь?
Wie
man
da
wohl
wohnt,
hinterm
gelben
Mond?
Как
там
живется,
за
желтой
луной?
Wir
zwei
allein
heut'
Nacht
Мы
вдвоем
одни
этой
ночью
Ob
ein
Engel
auch
mal
Unsinn
macht?
Может
ли
ангел
иногда
шалить?
Gibt's
da
goldnes
Gras
Есть
ли
там
золотая
трава
Und
macht
Fliegen
Spaß?
И
нравится
ли
летать?
Was
glaubst
du?
Как
думаешь?
Goodnight
Darling
Спокойной
ночи,
дорогая
You
wipe
that
tear
from
your
eye
Вытри
слезинку
с
глаз
Cause
Daddy's
here
Ведь
папочка
здесь
And
I'll
always
be
by
your
side
И
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Dietmar Kawohl, Mark Holden, David Hasselhoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.