Paroles et traduction David Hobson - The Mountains of Mourne
Oh,
Mary,
this
London′s
a
wonderful
sight
О,
Мэри,
этот
Лондон-чудесное
зрелище.
With
people
here
working
by
day
and
by
night
Люди
здесь
работают
днем
и
ночью.
They
don't
sow
potatoes
nor
barley
nor
wheat
Они
не
сеют
ни
картофель,
ни
ячмень,
ни
пшеницу.
But
there′s
gangs
of
them
diggin'
for
gold
in
the
street
Но
на
улицах
целые
банды
охотятся
за
золотом.
At
least
when
I
asked
them,
that's
what
I
was
told
По
крайней
мере,
когда
я
спросил
их,
мне
ответили
именно
так.
So
I
just
took
a
hand
at
this
diggin′
for
gold
Так
что
я
просто
приложил
руку
к
этому
делу
в
поисках
золота
But
for
all
that
I′ve
found
there,
I
might
as
well
be
Но,
несмотря
на
все,
что
я
там
нашел,
я
вполне
мог
бы
быть
...
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Там,
где
горы
О'Морна
спускаются
к
морю.
I
believe
that
when
writin′
a
wish
you
expressed
Я
верю,
что
когда
ты
писал
желание,
ты
его
выразил.
As
to
how
the
fine
ladies
of
London
were
dressed
О
том,
как
одевались
прекрасные
леди
Лондона.
But
if
you'll
believe
me,
when
asked
to
a
ball
Но
если
ты
поверишь
мне,
когда
меня
пригласят
на
бал
...
They
don′t
wear
no
tops
to
their
dresses
at
all
Они
вообще
не
носят
топов
к
своим
платьям.
Oh,
I've
seen
them
myself
and
you
could
not
in
truth
О,
я
сам
видел
их,
а
ты,
по
правде
говоря,
не
мог.
Tell
if
they
were
bound
for
a
ball
or
a
bath
Скажи,
они
собирались
на
бал
или
в
баню?
Don′t
be
startin'
them
fashions
now,
Mary
McRee,
Не
заводи
сейчас
моду,
Мэри
Макри,
там,
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Где
горы
О'Морна
спускаются
к
морю.
You
remember
young
Peter
O′Lachlan,
of
course
Ты,
конечно,
помнишь
молодого
Питера
О'Лаклана
But
he′s
here
with
the
rest
of
the
force
Но
он
здесь
с
остальными
силами.
I
met
him
the
day
I
was
crossing
the
strand
Я
встретила
его
в
тот
день,
когда
пересекала
Стрэнд.
And
he
stopped
all
street
with
a
wave
of
his
hand
И
он
остановил
всю
улицу
взмахом
руки.
And
there
we
stood
talking
of
days
that
are
gone
И
вот
мы
стояли,
разговаривая
о
прошедших
днях.
While
the
whole
population
of
London
looked
on
В
то
время
как
все
население
Лондона
наблюдало
за
происходящим.
But
for
all
this
great
powers,
he's
wishful
to
be
Но,
несмотря
на
все
эти
великие
силы,
он
хочет
быть
...
Where
the
Mountains
O′Mourne
sweep
down
to
the
sea
Там,
где
горы
О'Морна
спускаются
к
морю.
There's
beautiful
girls
here,
oh,
never
you
mind
Здесь
красивые
девушки,
о,
не
обращай
внимания.
Beautiful
shapes
Nature
never
designed
Красивые
формы
природа
никогда
не
создавала
Lovely
complexions
of
roses
and
cream
Прекрасный
цвет
роз
и
сливок.
But
let
me
remark
with
regard
to
the
same
Но
позвольте
мне
заметить
по
поводу
того
же
самого.
That
if
at
those
roses
you
venture
to
sip
Что
если
у
тех
роз
ты
рискнешь
сделать
глоток
The
colors
might
all
come
away
on
your
lip
Все
краски
могут
сойти
с
твоих
губ.
So
I′ll
wait
for
the
wild
rose
that's
waitin′
for
me
Так
что
я
буду
ждать
Дикую
Розу,
которая
ждет
меня.
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Там,
где
горы
О'Морна
спускаются
к
морю.
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Там,
где
горы
О'Морна
спускаются
к
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): French, Collisson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.