David Hobson - Till There Was You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hobson - Till There Was You




There were bells on a hill,
На холме были колокола,
But I never heard them ringing.
Но я никогда не слышал их звона.
No I never heard them at all
Нет я их вообще не слышал
Till there was you.
Пока не появился ты.
There were birds in the sky,
В небе летали птицы,
But I never saw them winging.
Но я никогда не видел, чтобы они порхали.
No I never saw them at all
Нет, я никогда их не видел.
Till there was you.
Пока не появился ты.
Then there was music, and wonderful roses
Потом была музыка и чудесные розы.
They tell me,
Они говорят мне:
In sweet fragrant meadows
На сладких благоухающих лугах
Of dawn,
Рассвета,
And you.
И вы.
There was love all around,
Любовь была повсюду,
But I never heard it singing.
Но я никогда не слышал ее пения.
No I never heard it at all
Нет, я никогда этого не слышал.
Till there was you.
Пока не появился ты.
Then there was music, and wonderful roses
Потом была музыка и чудесные розы.
They tell me,
Они говорят мне:
In sweet fragrant meadows
На сладких благоухающих лугах
Of dawn,
Рассвета,
And you.
И вы.
There was love all around,
Любовь была повсюду,
But I never heard it singing.
Но я никогда не слышал ее пения.
No I never heard it at all
Нет, я никогда этого не слышал.
Till there was you.
Пока не появился ты.
Till there was you.
Пока не появился ты.
Till there was you.
Пока не появился ты.





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.