David Hobson - Wicked Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hobson - Wicked Game




The world was on fire and no one could save me but you.
Мир был в огне, и никто не мог спасти меня, кроме тебя.
It's strange what desire will make foolish people do.
Странно, что желание заставляет глупых людей делать.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
Я никогда не мечтал, что встречу кого-то вроде тебя.
And I never dreamed that I knew somebody like you.
И мне и в голову не приходило, что я знаю кого-то вроде тебя.
No, I don't want to fall in love.
Нет, я не хочу влюбляться.
No, I don't want to fall in love.
Нет, я не хочу влюбляться.
With you. With you.
С тобой. с тобой.
What a wicked game to play, to make me feel this way.
Что за злая игра-заставлять меня чувствовать себя так.
What a wicked thing to do, to let me dream of you.
Что за дурной поступок-позволить мне мечтать о тебе.
What a wicked thing to say, you never felt this way.
Что за грешные слова, Ты никогда не испытывал ничего подобного.
What a wicked thing to do, to make me dream of you and,
Что за подлый поступок-заставить меня мечтать о тебе и...
I want to fall in love.
Я хочу влюбиться.
No, I want to fall in love.
Нет, я хочу влюбиться.
With you.
С тобой.
The world was on fire and no one could save me but you.
Мир был в огне, и никто не мог спасти меня, кроме тебя.
It's strange what desire will make foolish people do.
Странно, что желание заставляет глупых людей делать.
I never dreamed that I'd love somebody like you.
Я никогда не мечтала, что полюблю такую, как ты.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you,
И я никогда не мечтал, что потеряю кого-то вроде тебя.
No, I want to fall in love.
Нет, я хочу влюбиться.
No, I want to fall in love.
Нет, я хочу влюбиться.
With you.
С тобой.
No, I... No, I want to fall in love.
Нет, я ... Нет, я хочу влюбиться.
With you.
С тобой.





Writer(s): Isaak Chris, Isaak Christopher Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.