Paroles et traduction David Hodges - Crush
I
hung
up
the
phone
tonight
Я
повесил
трубку
сегодня
вечером,
Something
happened
for
the
first
time
Что-то
случилось
впервые
Deep
inside
Глубоко
внутри.
It
was
a
rush
Это
был
порыв,
'Cause
the
possibility
Потому
что
вероятность
That
you
would
ever
feel
the
same
way
Того,
что
ты
когда-нибудь
почувствуешь
то
же
самое
It's
just
too
much
Это
просто
слишком,
Just
too
much
Просто
слишком.
Why
do
I
keep
running
from
the
truth?
Почему
я
продолжаю
бежать
от
правды?
All
I
ever
think
about
is
you
Я
всё
время
думаю
только
о
тебе.
You've
got
me
hypnotized,
so
mesmerized
Ты
меня
загипнотизировала,
околдовала,
And
I
just
got
to
know
И
я
просто
хочу
знать,
Do
you
ever
think
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
одна,
All
that
we
could
be
Обо
всём,
чем
мы
могли
бы
быть,
Where
this
thing
could
go?
Куда
это
может
привести?
Am
I
crazy
or
falling
in
love?
Я
схожу
с
ума
или
влюбляюсь?
Is
it
real
or
just
another
crush?
Это
реально
или
просто
очередная
влюблённость?
Do
you
catch
a
breath
Ты
затаила
дыхание,
When
I
look
at
you?
Когда
я
смотрю
на
тебя?
Are
you
holding
back
Ты
сдерживаешься,
Like
the
way
you
do?
Как
ты
обычно
делаешь?
'Cause
I'm
trying,
trying
to
walk
away
Потому
что
я
пытаюсь,
пытаюсь
уйти,
But
I
know
this
crush
ain't
going
away
Но
я
знаю,
что
эта
влюблённость
не
пройдёт,
Has
it
ever
crossed
your
mind
Приходило
ли
тебе
в
голову,
When
we're
hangin',
spendin'
time
Когда
мы
гуляем,
проводим
время,
Girl,
are
we
just
friends?
Девушка,
мы
просто
друзья?
Is
there
more?
Есть
ли
что-то
большее?
Is
there
more?
Есть
ли
что-то
большее?
See,
it's
a
chance
we've
gotta
take
Видишь
ли,
это
шанс,
который
мы
должны
использовать,
'Cause
I
believe
Потому
что
я
верю,
That
we
can
make
this
into
Что
мы
можем
превратить
это
в
Something
that
will
last
Нечто
такое,
что
продлится,
Last
forever
Продлится
вечно,
Do
you
ever
think
when
you're
all
alone
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
когда
ты
совсем
одна,
All
that
we
could
be,
where
this
thing
could
go?
Обо
всём,
чем
мы
могли
бы
быть,
куда
это
может
привести?
Am
I
crazy
or
falling
in
love?
Я
схожу
с
ума
или
влюбляюсь?
Is
it
real
or
just
another
crush?
Это
реально
или
просто
очередная
влюблённость?
Do
you
catch
a
breath
when
I
look
at
you?
Ты
затаила
дыхание,
когда
я
смотрю
на
тебя?
Are
you
holding
back,
like
the
way
you
do?
Ты
сдерживаешься,
как
ты
обычно
делаешь?
'Cause
I'm
trying,
trying
to
walk
away
Потому
что
я
пытаюсь,
пытаюсь
уйти,
But
I
know
this
crush
ain't
going
away
Но
я
знаю,
что
эта
влюблённость
не
пройдёт,
Why
do
I
keep
running
from
the
truth?
Почему
я
продолжаю
бежать
от
правды?
All
I
ever
think
about
is
you
Я
всё
время
думаю
только
о
тебе.
You've
got
my
hypnotized,
so
mesmerized
Ты
меня
загипнотизировала,
околдовала,
And
I
just
got
to
know
И
я
просто
хочу
знать.
Do
you
ever
think
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
одна,
All
that
we
could
be
Обо
всём,
чем
мы
могли
бы
быть,
Where
this
thing
could
go?
Куда
это
может
привести?
Am
I
crazy
or
falling
in
love?
Я
схожу
с
ума
или
влюбляюсь?
Is
it
real
or
just
another
crush?
Это
реально
или
просто
очередная
влюблённость?
Do
you
catch
a
breath
Ты
затаила
дыхание,
When
I
look
at
you?
Когда
я
смотрю
на
тебя?
Are
you
holding
back
Ты
сдерживаешься,
Like
the
way
you
do?
Как
ты
обычно
делаешь?
'Cause
I'm
trying,
trying
to
walk
away
Потому
что
я
пытаюсь,
пытаюсь
уйти,
But
I
know
this
crush
ain't
going
away
Но
я
знаю,
что
эта
влюблённость
не
пройдёт,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Jess Cates, Emanuel Kiriakou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.