Paroles et traduction David Hodges - Don't Say That We Were Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say That We Were Nothing
Не говори, что мы были ничем
I
remember
holding
you
in
bed
Я
помню,
как
обнимал
тебя
в
постели,
You
remember
watching
TV
Ты
помнишь,
как
смотрела
телевизор.
I
remember
falling
so
fast
Я
помню,
как
быстро
влюблялся,
And
you
remember
going
slowly
А
ты
помнишь,
как
не
спешила.
Maybe
I
was
just
an
optimist
Может,
я
был
просто
оптимистом,
Maybe
I
was
always
deeper
in
Может,
я
всегда
был
погружен
глубже.
Maybe
you
were
just
afraid
to
ever
call
it
what
it
what
was
Может,
ты
просто
боялась
назвать
всё
своими
именами.
I'm
not
asking
you
to
lie
to
me
Я
не
прошу
тебя
лгать
мне,
Don't
have
to
say
that
we
were
everything
Не
нужно
говорить,
что
мы
были
всем,
Just
don't
say
that
we
were
nothing
Только
не
говори,
что
мы
были
ничем.
I
remember
singing
out
our
lungs
Я
помню,
как
мы
пели
во
всё
горло,
You
remember
traffic
to
the
beach
Ты
помнишь
пробки
по
дороге
на
пляж.
I
remember
swimming
in
the
sun
Я
помню,
как
плавал
на
солнце,
You
remember
burning
up
in
the
heat
Ты
помнишь,
как
страдала
от
жары.
Maybe
you
were
just
a
pessimist
Может,
ты
была
просто
пессимисткой,
Maybe
I
just
saw
the
best
of
it
Может,
я
просто
видел
всё
в
лучшем
свете.
Maybe
you
were
just
afraid
to
ever
call
it
what
it
was
Может,
ты
просто
боялась
назвать
всё
своими
именами.
I'm
not
asking
you
to
lie
to
me
Я
не
прошу
тебя
лгать
мне,
Don't
have
to
say
that
we
were
everything
Не
нужно
говорить,
что
мы
были
всем,
Just
don't
say
that
we
were
nothing
Только
не
говори,
что
мы
были
ничем.
Don't
say
that
we
were
nothing
Не
говори,
что
мы
были
ничем.
Oh
I
felt
something
the
first
night
we
met
О,
я
что-то
почувствовал
в
ту
первую
ночь,
когда
мы
встретились,
You
felt
something
the
night
that
you
said
you
would
never
forget
me
Ты
что-то
почувствовала
той
ночью,
когда
сказала,
что
никогда
меня
не
забудешь.
Oh
but
then
baby
the
night
that
you
left
Но,
детка,
в
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
When
you
said
it
was
all
in
my
head
Когда
ты
сказала,
что
всё
это
было
только
у
меня
в
голове…
I
said
maybe
I'm
an
optimist
Я
сказал,
что,
может,
я
оптимист,
Maybe
I
was
always
deeper
in
Может,
я
всегда
был
погружен
глубже.
Maybe
you
were
just
afraid
to
ever
call
it
what
it
was
Может,
ты
просто
боялась
назвать
всё
своими
именами.
I'm
not
asking
you
to
lie
to
me
Я
не
прошу
тебя
лгать
мне,
Don't
have
to
say
that
we
were
everything
Не
нужно
говорить,
что
мы
были
всем,
Just
don't
say
that
we
were
nothing
Только
не
говори,
что
мы
были
ничем.
I'm
not
asking
you
to
lie
to
me
Я
не
прошу
тебя
лгать
мне,
Don't
have
to
say
that
we
were
everything
Не
нужно
говорить,
что
мы
были
всем,
Just
don't
say
that
we
were
nothing
Только
не
говори,
что
мы
были
ничем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.