Paroles et traduction David Hodges - Hard to Believe (Single Version)
Hard to Believe (Single Version)
Сложно поверить (версия сингла)
Stay,
and
tell
me
the
story
again
Останься
и
расскажи
мне
всё
сначала.
How
it
all
fell
apart
in
the
end
Как
всё
развалилось
в
конце.
Just
when
you
thought
you
were
too
far
gone,
you're
too
far
gone
Как
раз
когда
ты
думала,
что
зашла
слишком
далеко,
ты
зашла
слишком
далеко.
Wait,
maybe
the
reasons
don't
fit
Подожди,
возможно,
причины
не
подходят.
When
did
you
lose
innocence
Когда
ты
потеряла
невинность?
When
did
you
find
that
you
can't
hold
on,
you
can't
hold
on
Когда
ты
поняла,
что
не
можешь
держаться,
ты
не
можешь
держаться?
When
the
whole
world
brings
you
down
Когда
весь
мир
тебя
разрушает,
When
stars
fall
and
ground
breaks
Когда
звёзды
падают,
а
земля
рушится,
You're
sinking
cause
it's
too
late
Ты
тонешь,
потому
что
уже
слишком
поздно.
Don't
tell
me
that
it's
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить,
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
Faith,
it's
easier
said
then
done
Вера
— это
легче
сказать,
чем
сделать,
When
it's
so
hard
to
trust
anyone
Когда
так
сложно
кому-то
довериться.
Maybe
it's
just
a
place
inside,
that
you
can
hide
Может
быть,
это
просто
место
внутри,
где
ты
можешь
спрятаться.
Wait,
I
can
see
you
slipping
away
Постой,
я
вижу,
как
ты
ускользаешь.
Just
stay
with
me
Просто
останься
со
мной.
When
the
whole
world
brings
you
down
Когда
весь
мир
тебя
разрушает,
(When
the
whole
world
brings
you
down)
(Когда
весь
мир
тебя
разрушает)
When
stars
fall
and
ground
breaks
Когда
звёзды
падают,
а
земля
рушится,
You're
sinking
cause
it's
too
late
Ты
тонешь,
потому
что
уже
слишком
поздно.
Don't
tell
me
that
it's
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
(In
the
darkest
of
nights,
I
will
be
there)
(В
самую
тёмную
ночь
я
буду
рядом.)
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
(When
you're
lost,
I
will
guide
you
home)
(Когда
ты
потеряешься,
я
укажу
тебе
путь
домой.)
When
the
whole
world
brings
you
down
x2
Когда
весь
мир
тебя
разрушает
х2
(Just
stay
with,
stay
with
me)
(Просто
останься,
останься
со
мной.)
When
the
whole
world
brings
you
down
Когда
весь
мир
тебя
разрушает,
(Just
stay
with,
stay
with
me)
(Просто
останься,
останься
со
мной.)
When
the
whole
world
brings
you
down
Когда
весь
мир
тебя
разрушает,
When
stars
fall
and
ground
breaks
Когда
звёзды
падают,
а
земля
рушится,
You're
sinking
cause
it's
too
late
Ты
тонешь,
потому
что
уже
слишком
поздно.
I'm
right
here,
I'm
right
here
Я
здесь,
я
здесь.
Just
stay
with
me
Просто
останься
со
мной.
When
stars
fall
and
ground
breaks
Когда
звёзды
падают,
а
земля
рушится,
You're
sinking
cause
it's
too
late
Ты
тонешь,
потому
что
уже
слишком
поздно.
Don't
tell
me
that
it's
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено.
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
When
stars
fall
and
ground
breaks
Когда
звёзды
падают,
а
земля
рушится,
You're
sinking
cause
it's
too
late
Ты
тонешь,
потому
что
уже
слишком
поздно.
(Stay
with
me)
(Останься
со
мной.)
Don't
tell
me,
don't
tell
them
Не
говори
мне,
не
говори
им,
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
(In
the
darkest
of
nights,
I
will
be
there)
(В
самую
тёмную
ночь
я
буду
рядом.)
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
(When
you're
lost,
I
will
guide
you
home)
(Когда
ты
потеряешься,
я
укажу
тебе
путь
домой.)
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
(In
the
darkest
of
nights,
I
will
be
there)
(В
самую
тёмную
ночь
я
буду
рядом.)
Even
though
you're
finding
it
hard
to
believe
Даже
если
тебе
сложно
в
это
поверить.
(When
you're
lost,
I
will
guide
you
home)
(Когда
ты
потеряешься,
я
укажу
тебе
путь
домой.)
When
the
whole
world
brings
you
down
Когда
весь
мир
тебя
разрушает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Jess Cates, David Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.