David Hodges - I See the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Hodges - I See the World




I See the World
Я вижу мир таким, какой он есть
Every story has an end and ours is just the same
У каждой истории есть конец, и наша ничем не отличается.
We can't run away
Мы не можем бежать от этого.
Where's the glory in holding onto something we can't save
Какой смысл держаться за то, что мы не сможем сохранить?
There's a distance between the things you say and what you do
Между твоими словами и твоими поступками пропасть.
Let's just tell the truth
Давай просто скажем правду.
The resistance pretending that our love is bullet proof
Сопротивление, притворство, будто наша любовь бронежилет…
When it's over, say it's over
Когда всё кончено, нужно просто признать это.
You pull me in to shut me out
Ты притягиваешь меня, чтобы оттолкнуть.
That's no way to say you need me
Так ты показываешь, что нуждаешься во мне?
You lift me up and let me down
Ты возносишь меня до небес, а потом бросаешь вниз.
Apologize and say you love me
Извиняешься и говоришь, что любишь меня.
Need more than three words to take us backward
Нужно больше, чем три слова, чтобы вернуть нас назад.
It's all most like I'm trying to find another way to say it's over
Как будто я пытаюсь найти другой способ сказать, что всё кончено.
Say that it's over
Сказать, что между нами всё кончено.
You remember mystery and how it used to be
Ты помнишь ту таинственность, что была между нами?
Is that just me?
Может, это только у меня?
The feeling lingers but never long enough to make me believe
Это чувство не покидает меня, но его недостаточно, чтобы поверить…
That it's not over
Что это ещё не конец.
It's really over
На самом деле, всё кончено.
You pull me in to shut me out
Ты притягиваешь меня, чтобы оттолкнуть.
That's no way to say you need me
Так ты показываешь, что нуждаешься во мне?
You lift me up and let me down
Ты возносишь меня до небес, а потом бросаешь вниз.
Apologize and say you love me
Извиняешься и говоришь, что любишь меня.
Need more than three words to take us backward
Нужно больше, чем три слова, чтобы вернуть нас назад.
It's all most like I'm trying to find another way to say it's over
Как будто я пытаюсь найти другой способ сказать, что всё кончено.
Say that it's over
Сказать, что между нами всё кончено.
Tonight we'll see the last of us, the final scene
Сегодня мы увидим последний акт нашей пьесы, финальную сцену.
Tonight
Сегодня.
Tonigh
Сегодня.
You pull me in to shut me out
Ты притягиваешь меня, чтобы оттолкнуть.
But that's no way to say you need me
Но так ты показываешь, что нуждаешься во мне?
You lift me up and let me down
Ты возносишь меня до небес, а потом бросаешь вниз.
Apologize and say you love me
Извиняешься и говоришь, что любишь меня.
Need more than three words to take us backward
Нужно больше, чем три слова, чтобы вернуть нас назад.
It's all most like i'm trying to find another way to say it's over
Как будто я пытаюсь найти другой способ сказать, что всё кончено.
Say that it's over
Сказать, что между нами всё кончено.
Say it's over
Сказать, что всё кончено.
Say that it's over
Сказать, что между нами всё кончено.
Every story has an end and ours is just the same
У каждой истории есть конец, и наша ничем не отличается.





Writer(s): David Hodges, Jacob Newton, Steven Solomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.