Paroles et traduction David Hodges - Little Juliet
Hold
on,
little
Juliet.
Держись,
маленькая
Джульетта.
Hold
on,
little
Juliet,
hold
on.
Держись,
маленькая
Джульетта,
держись.
I'll
come,
little
Juliet.
Я
приду,
маленькая
Джульетта.
I'll
come,
little
Juliet,
hold
on.
Я
приду,
маленькая
Джульетта,
держись.
I
can't
imagine
while
you're
waking-
Я
не
могу
представить,
пока
ты
просыпаешься...
From
a
dream,
the
darkness
is
making
you
so
scared.
Во
сне
темнота
так
пугает
тебя.
Honey,
I've
been
there.
Милая,
я
был
там.
But
I
know
it
won't
be
long-
Но
я
знаю,
что
это
ненадолго.
So
baby,
hold
on.
Так
что,
детка,
держись.
One
day,
little
Juliet.
Однажды,
маленькая
Джульетта.
One
day,
little
Juliet,
you'll
see.
Однажды,
маленькая
Джульетта,
ты
увидишь.
So
be
brave,
little
Juliet.
Так
что
будь
храброй,
маленькая
Джульетта.
Just
wait,
little
Juliet,
you'll
see.
Подожди,
маленькая
Джульетта,
вот
увидишь.
I
know
you
can't
understand-
Я
знаю,
ты
не
можешь
понять...
I
know
it's
hard
to
trust
these
hands
when
you're
so
scared.
Я
знаю,
трудно
доверять
этим
рукам,
когда
ты
так
напуган.
Honey,
I've
been
there.
Милая,
я
был
там.
Please
believe
it
won't
be
long-
Пожалуйста,
поверь,
это
ненадолго.
So
baby,
hold
on.
Так
что,
детка,
держись.
No
I
can
hardly
fathom-
Нет,
я
с
трудом
могу
понять...
And
my
heart
cannot
imagine.
И
мое
сердце
не
может
представить.
Why
you'd
leave
me
here
alone-
Почему
ты
оставила
меня
здесь
одного?
Without
reason,
without
hope.
Без
причины,
без
надежды.
But
you
say
it
won't
be
long-
Но
ты
говоришь,
что
это
ненадолго.
You
say
David,
hold
on.
Ты
говоришь,
Дэвид,
держись.
So
hold
on,
little
Juliet.
Так
что
держись,
маленькая
Джульетта.
Hold
on,
little
Juliet,
hold
on.
Держись,
маленькая
Джульетта,
держись.
I'll
come,
little
Juliet.
Я
приду,
маленькая
Джульетта.
I'll
run,
little
Juliet.
Я
побегу,
маленькая
Джульетта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.