David Hodges - Skyscraper - traduction des paroles en allemand

Skyscraper - David Hodgestraduction en allemand




Skyscraper
Wolkenkratzer
Skies are crying
Der Himmel weint
I am watching
Ich steh und schau
Catching teardrops in my hands
Fang die Tränen in meiner Hand
Only silence, as it's ending, like we never had a chance
Nur Stille bleibt, als wär nie eine Chance uns geblieben
Do you have to, make me feel like there's nothing left of me?
Musst du mich so fühlen lassen, als wär nichts mehr von mir da?
You can take everything I have
Du kannst alles nehmen, was ich hab
You can break everything I am
Du kannst alles brechen, was ich bin
Like I'm made of glass
Als wär ich aus Glas
Like I'm made of paper
Als wär ich aus Papier
Go on and try to tear me down
Versuch nur, mich niederzureißen
I will be rising from the ground
Ich werde vom Boden aufstehn
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer
As the smoke clears
Wenn der Rauch sich lichtet
I awaken, and untangle you from me
Wach ich auf und lös dich aus mir
Would it make you, feel better to watch me while I bleed?
Wäre es dir recht, mir zuzusehn, wie ich blute?
All my windows, still are broken
Alle Fenster noch zerbrochen
But I'm standing on my feet
Doch ich steh auf eigenen Füßen
You can take everything I have
Du kannst alles nehmen, was ich hab
You can break everything I am
Du kannst alles brechen, was ich bin
Like I'm made of glass
Als wär ich aus Glas
Like I'm made of paper
Als wär ich aus Papier
Go on and try to tear me down
Versuch nur, mich niederzureißen
I will be rising from the ground
Ich werde vom Boden aufstehn
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer
Go run, run, run
Lauf nur, lauf, lauf
I'm gonna stay right here
Ich bleib genau hier stehn
Watch you disappear, oh...
Seh dir zu, wie du verschwindest, oh...
Go run, run, run
Lauf nur, lauf, lauf
Yeah it's a long way down
Ja, es ist ein langer Fall
But I am closer to the clouds up here
Doch hier bin ich den Wolken nah
You can take everything I have
Du kannst alles nehmen, was ich hab
You can break everything I am
Du kannst alles brechen, was ich bin
Like I'm made of glass, ohhh
Als wär ich aus Glas, ohhh
Like I'm made of paper...
Als wär ich aus Papier...
Go on and try to tear me down
Versuch nur, mich niederzureißen
I will be rising from the ground
Ich werde vom Boden aufstehn
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer
Like a skyscraper
Wie ein Wolkenkratzer





Writer(s): Lindy Robbins, Toby Gad, Kerli Koiv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.