Paroles et traduction David Hodges - When It All Goes Away - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It All Goes Away - Single Version
Когда всё уйдёт - Одиночная Версия
The
sun
is
lost
today
Сегодня
солнце
потеряно,
With
every
single
moment
out
of
place
И
каждый
миг
на
своём
месте.
The
wolves
are
on
their
way
Волки
уже
в
пути,
And
I
can
see
through
all
you've
made
around
you
И
я
вижу
всё,
что
ты
создала
вокруг
себя.
So
look
me
in
the
eyes
Так
посмотри
мне
в
глаза,
Know
the
situation's
far
from
right
Знай,
что
всё
далеко
не
так,
как
надо.
Unravel
all
the
lies
Распутай
всю
ложь,
That
kept
us
feeling
so
alone
Которая
заставляла
нас
чувствовать
себя
такими
одинокими.
I
hope
someday
we
remember
what
was
lost
here
Надеюсь,
однажды
мы
вспомним,
что
было
здесь
потеряно,
For
if
love
no
longer
waits
for
the
broken
Ведь
если
любовь
больше
не
ждёт
сломленных,
Where
do
we
go
when
it
all
goes
away?
Куда
мы
пойдём,
когда
всё
уйдёт?
To
rearrange
our
lives
Перемены
в
нашей
жизни
Fills
us
with
so
much
to
leave
behind
Заставляют
нас
оставить
так
много
позади.
And
what
we
can't
deny
И
то,
что
мы
не
можем
отрицать,
Hurts
the
most
when
we
admit
Ранит
сильнее
всего,
когда
мы
признаём,
That
love
will
never
bring
us
home
Что
любовь
никогда
не
приведёт
нас
домой.
I
hope
someday
we
remember
what
was
lost
here
Надеюсь,
однажды
мы
вспомним,
что
было
здесь
потеряно,
For
if
love
no
longer
waits
for
the
broken
Ведь
если
любовь
больше
не
ждёт
сломленных,
Where
do
we
go
when
it
all
goes
away?
Куда
мы
пойдём,
когда
всё
уйдёт?
I
will
keep
what
we've
started
in
my
mind,
love
Я
сохраню
в
своей
памяти
то,
что
мы
начали,
любовь
моя,
Yet
I
can
not
help
but
be
brokenhearted
and
undone
now
Но
сейчас
я
не
могу
не
чувствовать
себя
разбитым
и
потерянным.
But
I
hope
that
someday
we
remember
what
was
lost
here
Но
я
надеюсь,
что
однажды
мы
вспомним,
что
было
здесь
потеряно,
For
if
love
no
longer
waits
for
the
broken
Ведь
если
любовь
больше
не
ждёт
сломленных,
Where
do
we
go
when
it
all
goes
away?
Куда
мы
пойдём,
когда
всё
уйдёт?
(We
remember
what
was
lost
here
(Мы
вспомним,
что
было
здесь
потеряно,
For
if
love
no
longer
waits
for
the
broken
Ведь
если
любовь
больше
не
ждёт
сломленных,
Where
do
we
go)
Куда
мы
пойдём)
When
it
all
goes
away?
Когда
всё
уйдёт?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Greg Wells, Steve Mcmorran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.